當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Why Chinese people call Katy Perry 'Fruit Sister'
分享到
Boss
老板
Yep, Justin Timberlake is simply known as "Boss," or "lao ban."
是的,沒錯,賈斯汀·汀布萊克(Justin Timberlake)就叫做“老板”。
It's an awed reference to the entertainer's investments: From clothing companies to tech startups to golf courses to record labels, the Boss owns it all.
這是對于這位娛樂界人士投資行為的一種尊稱:從服裝公司到剛起步的科技公司,再到高爾夫球場,還有唱片公司,“老板”坐擁一切。
上一篇 : 三人基因試管嬰兒將合法化
下一篇 : 研究:慢跑過度不如不跑
分享到
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn