當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
時下,樂于購買輕奢品的輕奢主義已經(jīng)成為一種流行的生活方式。輕奢品價格相對適中,但卻能滿足人們對大牌的喜愛和對高品位的追求。輕奢品就是入門級奢侈品,英文表達是entry lux。
“Entry lux” or “entry luxe” refers to the entry level class of luxury goods. They are priced relatively lowly to allow people of limited means to “enter” the luxury market.
“輕奢品”指的是入門級的奢侈品。輕奢品的價格相對較低,讓收入有限的人也可以買得起,從而跨入奢侈品市場的門檻。
People who love luxury goods but could not afford them can satisfy themselves with entry lux. They could enjoy a life of exquisite taste without having to spend a lot of money.
那些喜愛但買不起奢侈品的人可以通過購買輕奢品來滿足自己。他們不需要花很多錢就可以享受高品位的生活。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 做決定時不要越過“愚蠢線”
下一篇 : 無處不在的“辦公室怒氣”
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn