當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
近年來年輕人都流行去度假地舉行婚禮,馬爾代夫、巴厘島、歐洲教堂……都是舉行婚禮的好地方。這種浪漫而不失莊重的婚禮形式就叫destination wedding(度假地婚禮)。
Destination wedding is a wedding that takes place out of town, usually at a vacation resort.
度假地婚禮是到外地去舉行的婚禮,通常在度假勝地舉行。
It is said that these so-called "destination weddings' are more popular for second marriages. But nowadays even first weddings are being held at resorts.
據(jù)說,二婚的人會更多地選擇這種“度假地婚禮”。不過現(xiàn)在許多第一次結婚的人也選擇在度假勝地舉行婚禮。
Couples opt for destination weddings to avoid the usual hassles associated with wedding ceremonies (guest lists, bands, catering, etc.) and to give themselves an instantly romantic location for their honeymoon.
新人們選擇在度假地舉行婚禮是為了免去傳統(tǒng)婚禮儀式的麻煩(賓客名單、樂隊、酒席,諸如此類),也是為了讓自己能迅速投入浪漫蜜月地的懷抱。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津?丹妮 編輯)
上一篇 : 新媽媽禮物 push present
下一篇 : “哺乳室”英文怎么說?
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn