當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
不知道你有沒有過這樣的經(jīng)歷,朋友聚會的時候,你跟好友站在一起要拍一張親密照,結(jié)果就在快門要按下去的那一刻,有個不知好歹的家伙也站了進來,好端端的二人世界生生被破壞了。這樣的家伙就像炸彈一樣,突然降臨,而且還具有一定的破壞力,所以,在英語里面,我們把這些家伙和這樣的行為都叫做photobomb(照片炸彈)。
Photobomb means to drop in a photo unexpectedly or to hop in a picture right before it is taken.
照片炸彈指意外被拍進照片里或者在照片拍攝的一瞬間進入鏡頭范圍的行為。
It can also refer to an otherwise normal photo that has been ruined or spoiled by someone who was not supposed to be in the photograph.
另外,照片炸彈也可以指本來正常拍攝的一張照片因為不相干人的出現(xiàn)而使照片失去原有的意義。
The most common photobomb is someone in the background making a face.
最常見的照片炸彈就是有人在照片背景里做鬼臉。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)
上一篇 : 拼車專用道 HOV lane
下一篇 : 公司的C-level指什么?
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn