當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
上大學的時候看過一本書叫做《24重人格》,說的是一個人的身體里藏著24個不同的性格側(cè)面,每個側(cè)面都表現(xiàn)出截然不同的處事風格。當然,這應該是個極端的例子。我們平常人身體里能有個兩三面就已經(jīng)很復雜了,哪里受得了那么多個自己進進出出呢。我們今天要說的這個表達people voice就是在說我們跟陌生人打交道時表現(xiàn)出的那一面。
People voice is the voice that someone uses when talking to strangers or people they are not familiar with. This voice is automatically happy, nicer and sweeter than their normal voice. It is often with a higher pitch. This is often the voice people use when answering a phone call or when working in retails.
“生人語調(diào)”指人們在跟陌生人或者自己不太熟悉的人說話時使用的語調(diào)。這種語調(diào)一般都不自覺地比正常語調(diào)要顯得快樂、更友好也更甜美,而且聲調(diào)通常也比較高。人們在接電話或者在零售業(yè)工作的時候會用這種語調(diào)說話。
For example:
She so used her people voice when she was talking to that customer over there. Did you hear how sweet she was? She never sounds like that normally!
她在那邊跟顧客說話的時候生人語調(diào)多明顯啊。你聽到了吧,多甜啊。她平時從來不這樣說話的!
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )
上一篇 : 回歸“離線社交”
下一篇 : 拼車專用道 HOV lane
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn