日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

餐飲業(yè)不景氣美國“波霸餐廳”興起

[ 2015-01-14 15:20] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

如今在美國,去普通餐廳吃個平談無奇的意大利面或乏味的漢堡已不再有吸引力。但如果吃漢堡的時候還有美女看,那效果就大不一樣了。近年來由于餐飲業(yè)不景氣,美國興起了以胸器為賣點的“breastaurants(波霸餐廳)”。

餐飲業(yè)不景氣美國“波霸餐廳”興起

A breastaurant is a restaurant that has sexual undertones, most commonly in the form of large-breasted, skimpily-dressed waitresses and barmaids and double-entendre brand name.

波霸餐廳是指帶有性意味的餐廳,這種餐廳的服務員或女招待都是穿著暴露的大胸妹子,而店名多是雙關(guān)語。

 

The so-called "breastaurants" take inspiration from Hooters, the 30-year-old chain known for big-breasted waitresses wearing short shorts and oddly orange pantyhose. But today's cleavage chains have updated the concept with fresher-looking spaces and menus better suited to today's young people who are increasingly interested in artisanal food and craft beer.

所謂的“波霸餐廳”靈感源于美國貓頭鷹餐廳Hooters,這家已經(jīng)經(jīng)營了30年的老牌連鎖店以穿著超短褲和奇怪橙色連褲襪的大胸妹子服務員而著稱。不過,如今的“露胸連鎖店”升級了這一概念,他們提供風格更清新的就餐環(huán)境、更適合今天年輕人口味的菜單如手工食品和精釀啤酒。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 祝興媛)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区