每一項(xiàng)投資都伴隨著風(fēng)險(xiǎn),因此一些投資者選擇在一些安全穩(wěn)定、房?jī)r(jià)高的城市購買房產(chǎn)來沖淡投資風(fēng)險(xiǎn),這種城市就叫hedge city(對(duì)沖城市)。
Hedge city is a safe, stable city with extremely high real estate values caused by foreign investors buying properties as a hedge against instability in their own countries.
“對(duì)沖城市”是那些安全、穩(wěn)定、房?jī)r(jià)高的城市,外國投資者會(huì)選擇在這種城市購買房產(chǎn),以避免自己國家投資不穩(wěn)定造成的損失。
A hedge city is a place where wealthy people in booming but unstable societies pile into local real-estate markets, driving up values. The typical hedge city is innocuous, offering privacy and seclusion as well as social and political stability.
繁榮發(fā)展但不穩(wěn)定的國家的富人們會(huì)大量涌入“對(duì)沖城市”的房地產(chǎn)市場(chǎng),從而催高房?jī)r(jià)。典型的“對(duì)沖城市”是安全無害的,擁有穩(wěn)定的社會(huì)和政治環(huán)境,人們的隱私會(huì)受到保護(hù),能夠在城市中安靜地生活。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)