日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

現(xiàn)代人的“趕趟兒式生活”

[ 2013-11-05 10:05] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

因為手里要做的事情很多,而且每個都要得很急,所以在完成的過程中難免會有些應付的心理,只想著趕緊完成這一件,好接著做下一件事。無論是工作中還是生活中,好多人似乎都有過這樣的經(jīng)歷。英語中管這樣的生活方式叫做just-in-time lifestyle。

現(xiàn)代人的“趕趟兒式生活”

Just-in-time lifestyle is a modern lifestyle in which people expend only the minimum effort to complete a task and rush from one appointment to another.

Just-in-time lifestyle是一種現(xiàn)代生活方式,指人們花最少的精力完成一項任務,然后匆匆忙忙從一個約會地點趕往下一個地點。我們可稱之為“趕趟兒式生活”。

White collar workers are living a "just-in-time lifestyle," bred by the constant pressures of new technology and increased demands to do more with less time and fewer resources, a new international survey says. (Source: Word Spy)

一項新的全球調(diào)查指出,白領們都過著這樣的“趕趟兒式生活”,而這種生活是由不斷的新技術(shù)壓力以及越來越多需要用更少的時間和資源完成更多事情的要求壓力催生出來的。

相關閱讀

生活中的“特殊時刻”

生活中的“小幫手”life hack

現(xiàn)代“快餐式婚姻”

更環(huán)保的生活方式 precycling

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区