如果我們對一個吸煙的人說:吸煙會讓你短壽,他可能不會太在意,因為老去以后的事情似乎很遙遠(yuǎn)??扇绻覀冋f,你每吸一支煙,壽命就會縮短15分鐘,他可能會就會有點緊迫感了。把生命分成很小的計算單位來看,或許我們才會學(xué)會珍惜。
Dr. David Spiegelhalter, a statistician at the University of Cambridge, says that it’s not the occasional indulgence but consistent over-eating of certain foods that can impact your longevity. Calculating that the average life spans about 80 years, he divided that time up for adults 35 and older into nearly a million half hours, and assigned each 30 minute period to be 1 microlife. Each microlife is about one millionth of life expectancy after age 35.
劍橋大學(xué)統(tǒng)計學(xué)家大衛(wèi)?斯皮格爾特博士表示,真正影響你長壽的不是偶爾過量食用某些食物,而是長期過量食用。在預(yù)計平均壽命約為80歲的前提下,他把35歲及以上人群的余下壽命分成了約100萬個30分鐘時間段,然后把每個30分鐘稱為一個“微生命”。也就是說,35歲以后,每一個微生命就是你壽命的一百萬分之一。
Smoking eats up approximately 10 microlives for every 20 cigarettes smoked — or about 15 fewer minutes of life expectancy per cigarette.
吸煙時,每吸20支煙就會大概消耗10個微生命;或者說,每支煙會讓壽命減少15分鐘。
Averaged over a lifetime, the following habits are linked to the loss of one microlife: smoking two cigarettes, eating a burger, being roughly 11 pounds overweight, chugging a second or third alcoholic beverage, and watching two hours of television.
按一生的平均水平來算,以下行為會導(dǎo)致一個微生命的喪失:吸兩支煙,吃一個漢堡,超重11磅,喝下第二或第三杯酒飲,以及看兩小時電視。
On the positive side, behaviors that can add half hours of life expectancy include: drinking 2-3 cups of coffee or taking statins, cholesterol-lowering drugs (one microlife), eating fruits and vegetables (four microlives), and working out 20 minutes per day (two microlives). (Source: time.com)
從另一方面來看,能夠幫助增加微生命的行為有:喝2到3杯咖啡或吃降低膽固醇的他汀類藥物(1個微生命),吃水果蔬菜(4個微生命),每天鍛煉20分鐘(2個微生命)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)