一起來(lái)downshifting(為生活減速)吧
[ 2009-05-13 16:26 ]
工作壓力大、生活節(jié)奏快,好像我們只能用花錢來(lái)舒緩壓力了,直接導(dǎo)致的結(jié)果就是“月光”或者入不敷出。其實(shí),放下那些奢華的想法,過(guò)一過(guò)簡(jiǎn)單生活會(huì)讓我們的心靈更充實(shí)。國(guó)外把這種生活理念叫做downshifting(為生活減速)。
Downshifting is a social behavior or trend in which individuals live simpler lives to escape from the rat race of obsessive materialism and to reduce the “stress, overtime, and psychological expense that may accompany it.” It emphasizes finding an improved balance between leisure and work and focusing life goals on personal fulfillment and relationship building instead of the all-consuming pursuit of economic success.
Downshifting(為生活減速)是人們?yōu)榱颂与x過(guò)度物質(zhì)的生活,減少“壓力、加班,以及隨之而來(lái)的心理消耗”而選擇的更加簡(jiǎn)單的生活方式?!盀樯顪p速”強(qiáng)調(diào)尋求休閑和工作之間的平衡,更加注重自我實(shí)現(xiàn)以及人際關(guān)系的建立等生活目標(biāo),而不是單純的支出型經(jīng)濟(jì)成就感。
Slowing down the pace of life and spending time meaningfully while not spending money wastefully are principle values of downshifting.
Downshifting(為生活減速)的主要價(jià)值觀體現(xiàn)為:放慢生活的腳步,花時(shí)間做一些有意義的事情,不亂花錢。
相關(guān)閱讀
慢旅族 slow traveler
你有l(wèi)ottery mentality嗎
你是zero drag(零阻力)員工嗎
你是sleep camel嗎
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞
|