自從成為英國王妃以來,凱特的關(guān)注度一直居高不下。據(jù)說有專門以凱特為原型設(shè)計的芭比娃娃,她結(jié)婚時穿的婚紗被很多準新娘羨慕嫉妒,然后,她的穿衣風(fēng)格也在被越來越多的人模仿。
The Duchess Effect – The positive economic impact of Kate Middleton’s fashion choices, derived from her new title, ‘the Duchess of Cambridge’.
“公爵夫人效應(yīng)”指英國王妃凱特?米德爾頓的時尚穿衣品味對經(jīng)濟產(chǎn)生的積極影響,該說法來源于凱特的新頭銜“劍橋公爵夫人”。
The Duchess Effect appears to extend much further than the economic impact of Kate's fashion choices; this year the fashion landscape seems to be a brighter, more accessible place with the styles more colorful, feminine and graceful than we've observed in many years.
“公爵夫人效應(yīng)”似乎還不僅僅限于凱特的穿衣品味對經(jīng)濟的影響,整個時尚圈都在其影響下變得更加明快,比我們過去所知的時尚圈多了更多色彩、更加女性化,也更加優(yōu)雅。
The Duchess can sell out a fashion line in 24 hours just by wearing a dress or sweater from a retail store at a public event. Indeed, her style choices have influenced a more feminine look all round in fashion.
公爵夫人參加公共活動時穿的從零售店買的隨便一件裙子或小衫,24小時內(nèi)就可能被搶購一空。的確,她的穿衣風(fēng)格讓整個時尚圈變得更加有女人味。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)