穿過的舊衣服、過時的珠寶,還有那些大大小小的瓶子罐子…你可千萬別說這些東西沒用哦。重新加工一下,他們很可能成為時尚先鋒之作呢!
Trashion (a portmanteau of "trash" and "fashion") is a term for art, jewelry, fashion and objects for the home created from used, thrown-out, found and repurposed elements.
Trashion(trash“垃圾”和fashion“時尚”的合成詞)指用舊的、廢棄的、撿來的或者重新改裝的部件制作的藝術品、珠寶,及家居時尚用品,即“垃圾時尚”。
Initially trashion was used to describe art-couture costume usually linked to contests or fashion shows; however, as recycling and 'green' fashion become more prevalent, trashion has taken a turn for the more wearable. The term is now widely used in creative circles to describe any wearable item or accessory that is constructed using all or part materials that have been recycled, including clothing that has been thrifted and reconditioned.
起初,“垃圾時尚”只用來描述那些與競賽或者時尚表演有關的藝術類服裝;不過,隨著循環(huán)理念和綠色時尚的盛行,垃圾時尚也變得更加日?;?。如今,“垃圾時尚”這個詞在創(chuàng)意界多用來指代全部或部分由再循環(huán)材料制成的衣服或飾物,這其中也包括那些不舍得扔和重新修改過的舊衣服。
Trashion is a philosophy and an ethic encompassing environmentalism and innovation. Making traditional objects out of recycled materials can be trashion, as can making avant-garde fashion from cast-offs or junk. It springs from a desire to make the best use of limited resources.
“垃圾時尚”其實是環(huán)保主義和革新論的綜合體現(xiàn)。用再循環(huán)的材料制作傳統(tǒng)物件可以稱為“垃圾時尚”,這跟用廢棄物造出前衛(wèi)時尚的道理是一樣的。它們的理念都是想要充分利用有限的資源。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)