|
奧林匹克青年營 [2008-08-11]
奧林匹克青年營,Olympic Youth Camp,簡稱OYC。它的目的就是在奧運會期間為世界各地的青年人提供一個聚集的機會,增進國際友誼,更好地理解東道國的傳統(tǒng)文化,進而促進世界和平,追求奧林匹克理想。 |
|
|
|
姚明成為“奧運旗手” [2008-08-08]
flag bearer是“旗手”的英文表達,在這里指的當(dāng)然就是“奧運旗手”了。類似的,“火炬手”就是 “torch bearer”。 |
|
|
|
開幕式“點火儀式” [2008-08-07]
lighting of the cauldron是“點火儀式”的英文表達,cauldron在這里指的是“圣火盆”,Olympic cauldron就是“奧運圣火盆”;而用來點燃圣火盆的“奧運圣火”就是大家再熟悉不過的Olympic flame |
|
|
|
阻止“非法轉(zhuǎn)播” [2008-08-06]
unauthorized transmission是“非法轉(zhuǎn)播”,也叫做illegal transmission,那么authorized transmission就是“授權(quán)轉(zhuǎn)播”了;這里所說的“權(quán)”指的是“奧運版權(quán)”,即Olympic Intellectual Property Rights,簡稱Olympic IPR |
|
|
|
奧林匹克徽章 [2008-08-05]
Olympic pin是“奧林匹克徽章”或者“奧林匹克紀(jì)念章”,“紀(jì)念章/徽章交換中心”就是pin trading center,來自世界各地的“徽章收集者”則是pin collector。 |
|
|
|
奧運會主題歌 [2008-08-04]
每一屆奧運會,主題歌都是大眾關(guān)注的焦點之一。一些經(jīng)典奧運會主題歌一直傳唱到今天,成為奧林匹克寶貴的文化遺產(chǎn)。那么“奧運會主題歌”用英文怎么表達呢? |
|
|
|
“奧林匹克休戰(zhàn)” [2008-08-01]
Olympic Truce就是“奧林匹克休戰(zhàn)”,truce指的是a state of peace agreed to between opponents 或者a cessation of all hostilities;那么“宣布休戰(zhàn)”就是declaration of truce。 |
|
|
|
帶妝彩排 [2008-07-14]
dress rehearsal指a full uninterrupted rehearsal in costumes shortly before the first performance,即“帶妝彩排”。 |
|
|
|
頒獎禮服 [2008-07-31]
Medal ceremony是“頒獎儀式”,costume for medal ceremony就是“頒獎禮服”,tray holder是“托盤員”,medal presenter escort是“頒獎嘉賓引導(dǎo)員”,而athlete escort則是“運動員引導(dǎo)員”。 |
|
|
|