當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育
"冰壺"也可稱作"冰上溜石游戲",最早發(fā)源于十六世紀(jì)的蘇格蘭,后流傳至歐美等國。據(jù)說,"冰壺"現(xiàn)已成為加拿大最為鐘愛的冰上體育項(xiàng)目。
2014年澳網(wǎng)女單決賽,李娜度過開局的緊張與失誤過多,在首盤搶七拿下之后逐漸進(jìn)入狀態(tài),最終她7-6(3)/6-0力克斯洛伐克選手齊布爾科娃,首奪澳網(wǎng)冠軍。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間12月17日在摩洛哥阿加迪爾市進(jìn)行的世俱杯半決賽中,中國廣州恒大隊(duì)以0:3負(fù)于德國拜仁慕尼黑隊(duì)。
恒大坐鎮(zhèn)主場(host field)與韓國首爾FC隊(duì)踢成了1:1,但是恒大依靠客場進(jìn)球(away goal)的優(yōu)勢奪得了亞冠聯(lián)賽冠軍。
“因傷退賽”可以用to abandon the game due to injury表達(dá), “退賽”的說法有to pull out of the game,to withdraw from the game或to call the game off。
Retire from football就是指“從足球場上退休”,即“退役、掛靴”。貝克漢姆曾在2000年到2006年期間擔(dān)任英格蘭國家足球隊(duì)隊(duì)長(captained England)。
鄒市明參加的professional fight就是“職業(yè)拳擊賽”,也可用professional boxing或prizefighting來表示,業(yè)余拳擊比賽就是amateur boxing。
足協(xié)對違紀(jì)單位和個(gè)人作出了扣除下一季聯(lián)賽積分、罰款、退回比賽獎(jiǎng)項(xiàng)及五年、終身禁止參加足球運(yùn)動(dòng)(lifetime ban from the game)等行業(yè)處罰。
英國選手戴利在男子10米跳臺決賽中重跳,充分發(fā)揮了他的主場優(yōu)勢。home advantage就是“主場優(yōu)勢”,也可以用home field advantage表示。
Appeal就是“申訴”,“對…提出申訴”在美式英語中可以直接用appeal something,英式英語則用appeal against something,如:appeal (against) the decision。國際體聯(lián)規(guī)定,運(yùn)動(dòng)員只能對自己的difficulty(難度分)進(jìn)行申訴,對自己的execution score(完成分)、對方的難度分和完成分都不能申訴。
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn