當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育
分享到
英國選手戴利在倫敦奧運(yùn)男子10米跳臺(tái)決賽中,第一跳發(fā)揮失常,但隨后,他向裁判申訴,稱觀眾席閃光燈影響了自己的空間判斷,要求重跳,并獲得批準(zhǔn)。憑借這次機(jī)會(huì),戴利獲得了該項(xiàng)目的銅牌。
請看相關(guān)報(bào)道:
He said he did not expect the home advantage turned to be home disadvantage, and he spoke to referees to apply for redive.
他(戴利)表示,他不希望自己的主場優(yōu)勢變成主場劣勢,于是向裁判申請重跳。
這里的home advantage就是“主場優(yōu)勢”,也可以用home field advantage表示。一般來說,如果比賽在運(yùn)動(dòng)員自己的國家或城市舉辦,就會(huì)有一些地利、人和方面的優(yōu)勢,讓他們更容易取得勝利,這種情況叫做home advantage effect(主場優(yōu)勢效應(yīng))。戴利獲準(zhǔn)重跳應(yīng)該算在此列吧。
與“主場”相對的,“客場”就可以用visiting field或者opponent’s field來表示?!翱蛨霰荣悺眲t用road game或away game來表示。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 賽事中的“申訴”英語怎么說
下一篇 : 足球腐敗案處罰
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn