5. Filters are not for Instagram.
不要用Instagram自帶的濾鏡
Your first instinct when you post an Instagram pic? Probably “What filter should I use?” BUT YOU’RE DEAD WRONG. More wrong than whoever decided Pumpkin Spice Oreos were a good idea.
你用Instagram發(fā)布一張圖片時,你的第一反應(yīng)是什么?或許是“我該用什么濾鏡”。但是你完全錯了。這比南瓜醬奧利奧錯得更離譜。
My sister was adamantly against using Instagram filters, even with the new additions to the app. She said to “NEVER USE KELVIN!!!!!!”and download outside apps that have filters like VSCO and Afterlight instead.
格蕾絲堅決反對使用Instagram的濾鏡,即使是用這個應(yīng)用的新附加功能。她說,“不要使用KELVIN”。她下載帶濾鏡的其他應(yīng)用,如VSCO和Afterlight來代替Instagram的濾鏡。
6. Keep your caption game strong.
讓你的配圖文字有力
Think of your Instagram caption as the icing on top of the cake. Yeah, a cake is pretty good in and of itself. But the icing can seal the deal for you! Because, seriously, who wants cake with bad icing? Or an Instagram with a bad caption, for that matter?
將你的配圖文字視為蛋糕上的糖霜。是的,蛋糕好不好在于本身。但是糖霜能起決定性作用!因為,嚴(yán)格來講,誰會想要一個糖霜不好看的蛋糕?或者一張配文字不好的圖片?
My sister’s advice for your Instagram captions? Don’t tag people in the actual caption (it’s too “messy”) and use emojis to “spice it up.” As for hashtags? You should ONLY be using them ironically!!!
格蕾絲對你的Instagram配圖文字的建議?不要在實際的配圖文字中為人物貼標(biāo)簽(那太“亂”),使用表情符號“讓文字豐富多彩”。那話題標(biāo)簽?zāi)兀磕惚仨氈S刺性地使用它們?。?!
7. TBTs have to ACTUALLY be TBTs. You aren’t fooling anyone if you TBT (Throwback Thursday) a recent photo.
想將以前的照片放上Instagram,那這些照片一定要真的是以前的照片。你不能用一張最近的照片冒充舊照。
“That’s simply not a throwback it’s just a ‘I forgot to insta this but I look cute,’” my sister said.
格蕾絲說:“那不是舊照,只是‘我忘記把這張最近的照片分享在Instagram,但我真的很可愛’?!?/p>
Instead, use TBTs for cute baby pics AND awkward middle school photos. “It’s funny,” according to our resident teen.
相反,將舊時可愛的嬰兒照和青澀的中學(xué)照片放在Instagram上分享,格蕾絲說:“真的很有意思?!?/p>
8. Be ruthless when it comes to following people.
對于粉絲要狠心
Face it: We all want more followers, especially after the Great Instagram Purge of 2014. R.I.P. to the ~100~ or so followers I lost, never to be seen again.
承認吧:我們都想要更多粉絲。所以,失去的粉絲,不要再關(guān)注他們了。
“Make sure your ration [followers/following] is ON POINT!!” my sister said. She recommends unfollowing people who don’t follow you back, unless they are celebs.
“保證你有一定量的粉絲??!”格蕾絲說。她建議道,不關(guān)注你的人你也別關(guān)注他,除非對方是名人。
9. The Kardashians are a great example of what to do — and what NOT to do — on Instagram.
卡戴珊三姐妹是告訴你在Instagram上該做什么、不該做什么的好例子
Hate them or love them — or plain old love to hate them — you have to tip the hat to America’s Royal Family, the Kardashians. With millions of followers each, they know a thing or two about Instagram. But they also are prone to bad habits, just like us plebeians! So wise up, and pay attention to how the pros are doing things.
討厭她們或者喜歡她們——或者由超級討厭他們——你不得不承認“美國王室”卡戴珊三姐妹有數(shù)百萬粉絲。她們知道如何玩轉(zhuǎn)Instagram。但他們很容易養(yǎng)成壞習(xí)慣,就像我們這些平民百姓一樣!聰明點吧,將注意力放在她們的優(yōu)點是如何幫她們掙分上。
My sister singled out Kendall and Kylie as celebs who show you need to “slow your roll and don’t post as many selfies as them” but with one caveat:
格蕾絲選出肯德爾(Kendall)和凱莉(Kylie)作為名人代表,告訴你“放慢你的腳步,不要像她們一樣發(fā)布那么多自拍”。她補充道:
“If you feel your look, live and post your photo.”
“如果你對你的外貌自信,那就盡情發(fā)布吧?!?/p>
SO TRUE!!!
說的真對!
10. Putting your account on private is just plain old weird.
將賬戶設(shè)置成私有相當(dāng)奇怪
My sister says you should set your profile to public because like, you should have nothing to hide.
格蕾絲說,為了獲得更多“贊”你應(yīng)該講賬戶設(shè)置成公開可見,因為你沒有什么值得隱藏的。
Also, it gets you more followers… which is what you’re after, right?
這樣做還能使你得到更多粉絲……這是你所追求的,不是嗎?
11. Use the buddy system!
請好友幫你挑選
You know when you’re trying to decide between two pictures to upload, or maybe are struggling with which filter to apply! As the grand sea witch Ursula said in The Little Mermaid, “Life is full of difficult choices, isn’t it?”
當(dāng)你在猶豫該上傳哪張照片時,或者糾結(jié)用哪種濾鏡時,就像《美人魚》中的海巫厄休拉(Ursula)說的一樣,“生活充滿的選擇,難道不是嗎?”
BUT THE TEENS HAVE A SOLUTION TO YOUR SOCIAL MEDIA CONUNDRUM.
不過這個青少年有辦法解決你的社交媒體難題。
It’s simple. My sister recommends having a buddy to confirm you’re making the right picture/filter choice. And in her words, “an honest friend is key.” (We’re actually each other’s buddy!)
很簡單。格蕾絲建議請你的好友幫你確定選出合適的照片和濾鏡。用她的話來說,“一位忠實的朋友是關(guān)鍵?!保ㄎ覀兪潜舜说呐笥眩。?/p>
So go out there and find the Robin to your Instagram Batman!
去吧,蝙蝠俠,去找到你的羅賓!
12. And most important, have some fun and don’t take it too seriously. It’s Instagram, after all. In the wise words of our teen, “Life is too short. Eat dessert first.”
最重要的是,不要把它看得太嚴(yán)肅,它僅僅是娛樂而已。終究,它只是Instagram。用這個青少年的話來講,“人生太短暫。先吃甜點吧。”
Happy ‘gramming!
希望你用Instagram分享快樂!
Vocabulary
cutthroat: 殘酷的
agonizing: 痛苦的
garner: 獲得
tastemaker: 時尚引導(dǎo)者
willy-nilly: 隨意地
buffet: 自助餐
morsel: 少量
sparingly: 有節(jié)制地
adamantly: 固執(zhí)地
plebeian: 平民百姓
caveat: 告誡
(譯者:xysweetxy 編輯:祝興媛)