They may be some of the most heavily-used terms by desperate hopefuls on The Apprentice, but new research suggests business buzzwords are actually a turn-off to potential employers.
有些詞你總能從求職真人秀節(jié)目《飛黃騰達(dá)》(The Apprentice)中那些急切的候選者口中聽到,但新研究表明,這種商業(yè)流行詞事實(shí)上會(huì)讓雇主對你失去興趣。
Words including 'motivated', 'creative', 'enthusiastic' and 'passionate' came top of a poll for least liked words among recruiters.
在一項(xiàng)關(guān)于招聘人員最不喜歡的字眼的調(diào)查中,“motivated(積極性高的)”、“creative(有創(chuàng)造力的)”、“enthusiastic(熱心的)”和“passionate(有激情的)”名列前茅。
The adjectives are so overused they have lost their meaning to employers, who are instead looking for applicants to describe themselves in more original ways.
這些形容詞人們用得太多,對雇主而言已經(jīng)失去了意義,他們更希望聽到求職者用更加有新意的詞匯描述自己。
The findings were released by professional social network LinkedIn. According to the website, the top five most overused words are 'motivated', 'creative', 'enthusiastic', 'passionate' and 'track record'.
該研究由職業(yè)社交網(wǎng)站LinkedIn發(fā)布。LinkedIn指出,濫用程度排名前五的詞是“motivated”、“creative”、“enthusiastic”和“passionate”和“track record(成就記錄)”。
These were followed by 'driven', 'extensive experience', 'wide range', 'responsible' and 'strategic'.
緊隨其后的是“driven(發(fā)憤圖強(qiáng)的)”、“extensive experience(經(jīng)驗(yàn)豐富)”、“wide range(廣泛)”、“responsible(有責(zé)任心的)”和“strategic(深謀遠(yuǎn)慮的)”。
The website's spokesman Darain Faraz said: 'It's really important that people are authentic on their profiles but you can help yourself – and boost your professional brand - by painting a more colourful picture and steering clear of the most predictable buzzwords.
該網(wǎng)站發(fā)言人達(dá)瑞因?法拉茲表示:“在履歷里體現(xiàn)出真實(shí)的自己很重要,使用更生動(dòng)具體的描述、避開常見的流行詞可以幫到你,這還能提升你自身的專業(yè)形象?!?'
With people taking more interest in their careers in January, it's never been more challenging to stand out from the crowd. Show individuality by including charity work and interests.'
“一月是找工作的旺季,求職者想要脫穎而出變得更富挑戰(zhàn)性??梢試L試通過你做過的慈善工作和興趣愛好展示出個(gè)性?!?/p>
Vocabulary
heavily-used: 使用率高的
buzzword: 流行詞語,行話
overuse: 濫用
track record: (個(gè)人、團(tuán)體等在某方面的)成就記錄
authentic: 真實(shí)的
steer clear of: 繞開,避開
(譯者:zoe212 編輯:劉明)