Jim Messina said that Priorities USA Action, which played a key role in Mr Obama’s election success in 2012, has started start raising funds for a prospective presidential run by the former First Lady. “I think the numbers clearly show that she’s the strongest presidential candidate on the Democratic side,” he told The New York Times. “And Priorities is going to be there for her if she decides to run.” Mr Messina co-ordinated the president’s re-election and has been hired by the Conservatives as a campaign strategist for next year’s British general election. He is the most senior Obama lieutenant to come out in support of a Clinton candidacy. Priorities, a so-called “super PAC” (political action committee) also announced a new pro-Clinton leadership structure as Democratic heavyweights line up behind the former secretary of state. Mrs Clinton, who lost out to Mr Obama in a bitter Democrat primary campaign that she entered as the frontrunner, has said that she has not decided whether to run again in 2016. But with nearly three years until the next election, senior former aides to Mrs Clinton and her husband Bill, who was president from 1993 to 2001, have openly been pushing her to run. Mr Messina’s comments will drive impressions that Mr Obama is privately supporting a Clinton bid, although Joe Biden, his vice-president, is another prospective candidate. Mr Messina, who has strong ties to major Democratic donors, will serve as co-chairman of Priorities with Jennifer Granholm, the former Michigan governor who is a prominent Clinton cheerleader. “This is a very major development and a huge advantage for Hillary Clinton if she decides to run,” Tad Devine, a party strategist who played a senior role in the presidential campaigns of Al Gore and John Kerry, told The Telegraph. “Priorities will be able to attract enormous support and it means the Democrats will be able to compete with Republican big money donors in financial terms in 2016. “Presidential campaigns in the US are endless and in order to compete you have to raise unimaginable amounts of money. It’s a financial arms race.” Clinton loyalists had already formed a Ready for Hillary PAC to raise smaller sums from grass-roots supporters. But Priorities will be seeking big money donations to fund major advertising campaigns and respond to conservative attacks, even before a Clinton declaration, and attack advertisements, as it did against Mitt Romney in 2012. Matt Bennett, a former Bill Clinton White House staffer now with the Third Way think tank, said the small army of PAC’s and other outside groups working for a putative Clinton campaign were giving her more time to decide on her options. “There is a very unusual dynamic, where nobody is expecting Hillary to do anything overt, but the campaign is building,” he told The Telegraph. “It means that she can wait until much later before she declares - perhaps until the second half of next year - which is very late by contemporary standards.” The Priorities announcement is expected to pave the way for another record-breaking campaign in financial terms. Groups supporting Mr Obama raised $1.12 billion in 2012 – with $79 million coming in from Priorities - while the Romney campaign and backers brought in $1.02 billion. Mr Messina brings not just his unprecedented political connections, but also his expertise in “big data” and the micro-targetting techniques that allowed the Obama campaign to pin-point his supporters in 2012.
|
據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道,美國(guó)重量級(jí)選舉團(tuán)體“優(yōu)先美國(guó)行動(dòng)”1月23日明確表示支持希拉里?克林頓參加2016年美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選,已經(jīng)開(kāi)始為此籌款。 ***重量級(jí)支持 據(jù)國(guó)外媒體報(bào)道,奧巴馬前競(jìng)選主管吉姆?梅西納(Jim Messina)近日稱(chēng),曾在奧巴馬2012年大選中扮演關(guān)鍵角色的籌款組織“優(yōu)先美國(guó)行動(dòng)”已經(jīng)開(kāi)始新的籌款行動(dòng),這次他們支持的目標(biāo)是未來(lái)可能的總統(tǒng)候選人,美國(guó)前“第一夫”人和前任國(guó)務(wù)卿希拉里?克林頓。 “我相信民意調(diào)查數(shù)據(jù)已經(jīng)清晰顯示,她是民主黨最有實(shí)力的總統(tǒng)候選人,”梅西納在接受《紐約時(shí)報(bào)》采訪時(shí)說(shuō)?!叭绻龥Q定參選,‘優(yōu)先行動(dòng)’將支持她。” 吉姆?梅西納曾在奧巴馬再次當(dāng)選過(guò)程中起到重要的協(xié)調(diào)作用,最近英國(guó)保守黨邀請(qǐng)他為英國(guó)明年的大選擔(dān)任競(jìng)選策劃人。在奧巴馬的助手中,他是公開(kāi)支持希拉里?克林頓競(jìng)選的最高級(jí)別人物。梅西納不僅擁有前所未有的政治聯(lián)系,而且擅長(zhǎng)“大數(shù)據(jù)”和“定位”技術(shù),曾在2012年幫助奧巴馬精確定位支持者。 “優(yōu)先美國(guó)行動(dòng)”目前是美國(guó)最大的自由政治籌款組織,梅西納和前密歇根州長(zhǎng)珍尼弗?格蘭霍姆將共同擔(dān)任聯(lián)合主席;他們都是希拉里的支持者。 ***金融軍備競(jìng)賽 戰(zhàn)略專(zhuān)家塔德?迪瓦恩認(rèn)為情況對(duì)希拉里非常有利。他說(shuō):“‘優(yōu)先運(yùn)動(dòng)’能夠吸引大量資金,意味著民主黨將有能力在2016年與財(cái)大氣粗的共和黨捐款人一爭(zhēng)高下。美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選……是一場(chǎng)金融軍備競(jìng)賽?!?/p> 2012年,奧巴馬的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)一共籌集到11.2億美元,其中7900萬(wàn)美元來(lái)自“優(yōu)先行動(dòng)”。羅姆尼的競(jìng)選組織和支持者則為他募集到10.2億美元。 相關(guān)閱讀 【我的中國(guó)夢(mèng)】懸壺濟(jì)世的馬里醫(yī)生迪亞拉 斯諾登將在2月競(jìng)選英國(guó)大學(xué)學(xué)生校長(zhǎng) (信蓮 編輯:王琦?。?/p>
|
|