在合成圖像中,黃色表示感覺增加的區(qū)域,而藍(lán)色表示感覺降低的區(qū)域。
Chests puffing up with pride — and happiness felt head to toe — are sensations as real as they are universal. And now we can make an atlas of them. Researchers have long known that emotions are connected to a range of physiological changes, from nervous job candidates’ sweaty palms to the racing pulse that results from hearing a strange noise at night. But new research reveals that emotional states are universally associated with certain bodily sensations, regardless of individuals’ culture or language. More than 700 participants in Finland, Sweden and Taiwan participated in experiments aimed at mapping their bodily sensations in connection with specific emotions. Participants viewed emotion-laden words, videos, facial expressions and stories. They then self-reported areas of their bodies that felt different than before they’d viewed the material. By coloring in two computer-generated silhouettes — one to note areas of increased bodily sensation and the second to mark areas of decreased sensation — participants were able to provide researchers with a broad base of data showing both positive and negative bodily responses to different emotions. Researchers found statistically discrete areas for each emotion tested, such as happiness, contempt and love, that were consistent regardless of respondents’ nationality. Afterward, researchers applied controls to reduce the risk that participants may have been biased by sensation-specific phrases common to many languages (such as the English “cold feet” as a metaphor for fear, reluctance or hesitation). The results are published today in theProceedings of the National Academy of Sciences. Although each emotion produced a specific map of bodily sensation, researchers did identify some areas of overlap. Basic emotions, such as anger and fear, caused an increase in sensation in the upper chest area, likely corresponding to increases in pulse and respiration rate. Happiness was the only emotion tested that increased sensation all over the body. The findings enhance researchers’ understanding of how we process emotions. Despite differences in culture and language, it appears our physical experience of feelings is remarkably consistent across different populations. The researchers believe that further development of these bodily sensation maps may one day result in a new way of identifying and treating emotional disorders. |
驕傲感會充滿胸膛,幸福感會從頭頂灌倒腳底,這種真實的感覺所有人都有體會。而現(xiàn)在我們可以用圖譜描繪它們了。 研究人員早就知道情緒影響著一系列體征變化。從求職者因緊張而掌心出汗,到在夜晚聽到奇怪的聲響而心跳加速。但是新的研究表明,情緒狀態(tài)與特定的身體感覺有關(guān),無論個人的文化或語言。
(譯者:秦丹青 編輯:丹妮) |