日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

研究揭示什么樣的胡子最受女士青睞
What women think of bearded men

[ 2013-04-17 09:19] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

研究揭示什么樣的胡子最受女士青睞

Men feel other men look better with a beard, but women prefer men sporting nothing more than heavy stubble, according to Australian researchers.

Men feel other men look better with a beard, but women prefer men sporting nothing more than heavy stubble, according to Australian researchers.

Researchers from The University of New South Wales, Australia, quantified men and women's judgments of attractiveness, health, masculinity and parenting abilities for photographs of men who were clean-shaven, lightly or heavily stubbled and fully bearded.

They also tested the effect of the menstrual cycle and hormonal contraceptive use on women's ratings.

The results, reported in the journal Evolution and Human Behavior, showed that women judged faces with heavy stubble as most attractive and heavy beards, light stubble and clean-shaven faces as similarly less attractive.

In contrast, men rated full beards and heavy stubble as most attractive, followed closely by clean-shaven and light stubble as least attractive.

Men and women rated full beards highest for parenting ability and healthiness. Masculinity ratings increased linearly as facial hair increased, and this effect was more pronounced in women in the fertile phase of the menstrual cycle, although attractiveness ratings did not differ according to fertility.

The findings confirm that beardedness affects judgments of male socio-sexual attributes and suggest that an intermediate level of beardedness is most attractive while full-bearded men may be perceived as better fathers who could protect and invest in offspring, the researchers concluded.

點擊查看更多雙語新聞

(Source: Yahoo)

 

男人們覺得留胡子都會顯得更帥氣,然而澳大利亞的研究人員指出,女人其實更喜歡留著濃密短胡茬的男人。

來自澳大利亞新南威爾士大學的研究人員給出幾種男人的照片:胡子刮得很干凈的、留著淡淡胡茬的、留著濃密胡茬的和滿臉大胡子的,讓男人和女人從吸引力、健康水平、男子氣概和育兒能力幾個方面給照片中的男人作出評價,并對此進行量化研究。

他們還測試了月經周期和避孕藥的使用對女性評分的影響。

這一發(fā)表在《進化與人類行為》期刊上的研究結果顯示,女人認為臉上留著濃密胡茬的男人最有魅力,大胡子、淡淡胡茬和臉刮得很干凈的男人都沒那么有吸引力。

相比之下,男人認為大胡子和濃密胡茬最有魅力,其次是刮得很干凈的臉,淡淡胡茬最缺少魅力。

男人和女人都認為大胡子男人的育兒能力和健康水平是最高的。男人臉上毛發(fā)越多,對其男子氣概的評價也隨之直線上升。處于排卵期的女性受這一影響最為顯著,不過她們對男人魅力的評價并沒有因為自己處于排卵期而有所變化。

研究人員得出結論說,這些研究結果證實,胡子多少會影響人們對男性的社會屬性和性特征的判斷,研究也指出,胡子不多不少是最有魅力的,而大胡子男人被認為是更好的父親,有能力保護小孩,會為小孩投入更多。

相關閱讀

研究:翹鼻子最有魅力“鷹鉤鼻”最沒魅力

研究:禿頭男被認為領導力更強

研究:女人覺得帥哥更幽默

聲音低沉的男性更可能出軌?

英國女性心目中的白馬王子什么樣

研究:寶寶出生讓新爸爸感覺更有魅力

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

Vocabulary:

sport: 炫耀,夸示,在文中指“留著(……胡子)”。

linearly: 成直線地

fertile phase of the menstrual cycle: 排卵期

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区