2013年中央電視臺黃金資源廣告招標預售總額158.8134億元,比去年增長16.2377億元,增長率達11.39%,創(chuàng)19年來最高紀錄。
請看《中國日報》的報道:
The auction for advertising slots in 2013 held on Sunday by China's top TV broadcaster earned a total of 15.88 billion yuan ($2.55 billion), up 11.4 percent year-on-year.
2013年中央電視臺廣告時段招標拍賣總額達158.8億元,比上年增長11.4%。
Advertising slot就是指“廣告時段”,《新聞聯(lián)播》等高收視率節(jié)目前后的時段都是prime slot(黃金時段)。Slot這個詞平時常見的意思為“投幣口”,在這里指“時段”,如:peak evening viewing slot(晚間高峰收視時段)。央視每年的advertising bidding(廣告招標)都能引來大批企業(yè)競爭,并產(chǎn)生廣告top bidder(標王)。
企業(yè)在電視上做廣告除了放在commercial break(廣告時段)以外,還可以購買某個節(jié)目的exclusive naming right(獨家冠名權(quán)),或者在電視節(jié)目中添加product placement(植入式廣告)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞