10日,中國政府網(wǎng)公布了《國務(wù)院關(guān)于第六批取消和調(diào)整行政審批項(xiàng)目的決定》,取消和調(diào)整314項(xiàng)審批項(xiàng)目。
The State Council will remove 171 administrative approval items, while the power to approve another 117 items will be handed down to government departments at lower levels.
國務(wù)院將取消171個(gè)行政審批項(xiàng)目,同時(shí)將117個(gè)項(xiàng)目的審批權(quán)下放到下一級政府部門。
Administrative approval就是“行政審批”,此次調(diào)整remove(取消)、hand down(下放)以及merge(合并)了國務(wù)院部門的314個(gè)行政審批項(xiàng)目,是administrative examination and approval system reforms(行政審批制度改革)的最新舉措。
此次涉及的審批項(xiàng)目主要集中在investment and social projects(投資和社會項(xiàng)目),尤其關(guān)注 real economy(實(shí)體經(jīng)濟(jì))、 small- and micro-sized enterprises(小微企業(yè))、以及private investments(個(gè)人投資)領(lǐng)域。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞