日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英美女性網(wǎng)上出售母乳引爭議
Mothers are selling their breast milk on Facebook

[ 2012-10-19 15:05] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英美女性網(wǎng)上出售母乳引爭議

Mothers are selling their excess breast milk to make some quick money on a classifieds website.

Get Flash Player

Women in the UK and US are selling their breast milk online, despite serious concerns that it could be harmful for babies.

Mothers are using community forums, including Facebook, to make some quick cash out of their extra milk.

Buying breast milk is tempting to new parents struggling to express their own, as it provides babies with better protection against illnesses and allergies compared to formula.

Websites such as onlythebreast.com appear to answer this need, saying: 'Our discrete breastfeeding breast milk classified system makes it possible to sell or buy breast milk in a clean, private way.'

Donor mothers list their milk under the age of their baby and if they can provide fresh milk on demand. A search around the site reveals women from Essex to Newcastle are offering it either fresh or frozen for around £1 per fluid ounce, while $2 per ounce is the standard rate in the US. The site has 14,000 members.

The website's founder Glenn Snow said he set it up after his wife Chelly said she wanted to sell her extra milk to give her some spending money as a stay-at-home mother.

Mothers can donate and receive breast milk for free via milk banks. These centres store breast milk for babies whose mothers can't breastfeed. However, they give priority to babies who are sick.

The banks collect expressed milk from pre-screened mothers who have a plentiful supply and a baby under six-months old. It is then pasteurised before it is offered to nearby hospitals.

But today doctors in Germany warned new parents against privately obtaining their baby's food through social networks such as Facebook.

'Donors can be taking medicines or drugs, have infectious illnesses like AIDS or Hepatitis,' Wolfram Hartmann, president of the Professional Association of Pediatricians, said.

'Nobody can check whether the unknown mother's milk is harmless for the particular child' he warned, adding that the milk's quality could also be affected during its transportation.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

一些來自英國和美國的女性在網(wǎng)上出售母乳引發(fā)爭議,有專家提醒稱這很可能對寶寶造成傷害。

這些媽媽們使用社交論壇,包括Facebook等社交媒體來出售母乳掙錢。

對母乳不足的新媽媽們,在網(wǎng)上購買母乳非常有吸引力,因為與配方奶相比,母乳能增強寶寶的抵抗力,也使寶寶更不易過敏。

onlythebreast.com等網(wǎng)站滿足了這一需求,網(wǎng)站上寫道:我們離散的母乳分類體系讓大家能夠出售和購買母乳,購買渠道衛(wèi)生且非常私密。

母乳提供者列出自己孩子的年齡,以及是否能根據(jù)需求量提供新鮮母乳。搜索該網(wǎng)站的信息可以看出,提供新鮮母乳或冷凍母乳的女性來自從艾塞克斯到紐卡斯爾等英國各地,售價大約在每液盎司1英鎊,而美國的標準售價是每盎司2美元。該網(wǎng)站有1.4萬名會員。

網(wǎng)站創(chuàng)建者格倫-斯諾稱,之前她的妻子切麗說想要出售多余的母乳,給自己這個全職媽媽掙點零花錢,于是他想到了創(chuàng)建這個網(wǎng)站。

通過“母乳銀行”,媽媽們可以免費提供或接受母乳。這些機構(gòu)為無法吃到母乳的寶寶們儲存母乳,但優(yōu)先提供給生病的寶寶。

這類機構(gòu)在收集母乳前,會先對提供母乳的媽媽們進行篩選,她們的母乳量十分充足,而且寶寶出生不到半年。之后還會對母乳進行巴氏消毒,隨后提供給附近的醫(yī)院。

但德國的一些醫(yī)生警告新晉爸媽們,通過Facebook等社交網(wǎng)站私下獲取母乳有很大風險。

兒科醫(yī)生協(xié)會主席沃爾夫拉姆-哈夫曼說:“提供者可能在服藥,可能在吸毒,也可能感染了艾滋病或者肝炎?!?/p>

“沒人能檢查出這些母乳對某個接受母乳的寶寶來說是否有害?!彼€補充說,在運輸過程中母乳也有可能變質(zhì)。

相關(guān)閱讀

英國《衛(wèi)報》將縮減印刷版 進軍數(shù)字領(lǐng)域

英公司將提供名人精子 女性可與名人配對生子

多名美英UFO專家神秘死亡 疑遭滅口

英警方稱惡劣天氣致家暴頻發(fā)

英國調(diào)查:汽車車貼成“馬路殺手”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

fluid ounce: 液盎司,液體容量單位

stay-at-home: 不愛出門的,經(jīng)常呆在家里的

pasteurise: 用巴氏滅菌法消毒(滅菌)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区