日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

韓國(guó)神曲《江南style》好評(píng)次數(shù)破世界紀(jì)錄
Korean star PSY's 'Gangnam Style' sets Guinness record for most YouTube likes

[ 2012-09-24 15:20] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009
韓國(guó)神曲《江南style》好評(píng)次數(shù)破世界紀(jì)錄

The video has set the Guinness World Record for the most 'liked' video in YouTube history.

Get Flash Player

神曲《江南風(fēng)格》 原版MV

If you have gotten over Kolaveri Di, here's some more craziness that's driving the Internet. It's South Korean star PSY's 'Gangnam style' video. The video has beaten Justin Bieber and has become the most liked video on YouTube.

In fact, breaking records, the video has set the Guinness World Record for the most 'liked' video in YouTube history. Gangnam Style, that was available for viewing on July 15, has more than 2,479,030 likes on YouTube.

What's catching the eyes in Gangnam style is PSY's unique dance moves, funny horse riding scenes and dancing in a towel. Even as many may not understand the language, the video has become the talk of the Internet.

The video also has many different versions and parodies on the Internet now. The song has topped the iTunes charts in 31 countries, including the United States, United Kingdom, and Canada.

"The YouTube video never targeted foreign countries. It was for local fans," Psy told the reporters on the sidelines of a concert. "My goal in this music video was to look uncool until the end. I achieved it."

Even a few of South Korea's normally staid presidential candidates are imitating Psy's moves in an appeal to voters.

The song, released in mid-July, was meant as a commentary on the rampant materialism and emphasis on appearance of today's South Korea - particularly in relation to Gangnam, which Psy terms Seoul's Beverly Hills.

His stage name is derived from 'psycho', and he writes and produces his own music. 'Gangnam Style' is about the lavish and luxurious lifestyle connected to the trendy Gangnam district, located in Seoul. PSY even choreographed the routines in the clip.

Of millions watching the viral video, there are a growing number of celebrities expressing their love for the song, including Katy Perry, T-Pain, Robbie Williams, Josh Groban, and Nelly Furtado, who performed some of the song at a recent concert.

(Read by Emiy Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

如果你能適應(yīng)印度神曲《Kolaveri Di》,那就來(lái)看看互聯(lián)網(wǎng)上現(xiàn)今更狂熱的神曲《江南style》吧。這首神曲是由韓國(guó)歌星PSY(注:樸載相,又稱(chēng)“鳥(niǎo)叔”)打造的。這首歌曲MV已經(jīng)擊敗賈斯汀-比伯的成績(jī),登頂Youtube視頻網(wǎng)站最受歡迎視頻。

事實(shí)上,這首歌曲的MV還打破了吉尼斯世界紀(jì)錄,成為YouTube網(wǎng)站歷史上最受喜愛(ài)的視頻?!督蟬tyle》的歌曲MV于7月15日上傳至該視頻網(wǎng)站后,獲得網(wǎng)民點(diǎn)擊喜愛(ài)的次數(shù)已超過(guò)247萬(wàn)。

歌曲MV中最吸引人眼球的是PSY獨(dú)特的舞步,他在視頻中大秀搞笑的騎馬舞步,還拿毛巾當(dāng)?shù)谰?。盡管很多人可能不懂韓語(yǔ),但這首MV已經(jīng)紅遍互聯(lián)網(wǎng)。

網(wǎng)上已經(jīng)出現(xiàn)了這首MV的多個(gè)模仿版本。這首歌在31個(gè)國(guó)家的iTunes排行榜上居首,包括美國(guó)、英國(guó)和加拿大。

歌手PSY在演唱會(huì)場(chǎng)外告訴記者:“這首MV并不是拍給外國(guó)人看的,是拍給韓國(guó)本土的粉絲們看的。我拍攝MV時(shí)就想讓它看起來(lái)一直土里土氣的,我的目標(biāo)達(dá)到了?!?/p>

甚至有幾位慣常保守的韓國(guó)總統(tǒng)候選人也在模仿PSY的舞步,以吸引選民。

這首單曲在7月中旬發(fā)布,反映出當(dāng)今韓國(guó)泛濫的物質(zhì)主義和對(duì)外貌的看重,特別是在富人聚集的江南區(qū),PSY將這里比作首爾的比弗力山莊。

他的藝名取自英文“精神病患者”一詞,自己寫(xiě)歌自己制作?!督蟬tyle》展現(xiàn)了時(shí)尚的首爾江南區(qū)奢靡放縱的生活方式。PSY在MV中精心設(shè)計(jì)了一套舞步。

在這段大熱視頻數(shù)百萬(wàn)的觀眾當(dāng)中,越來(lái)越多的明星表達(dá)了自己對(duì)這個(gè)視頻的喜愛(ài)之情,比如凱蒂-佩里、羅比-威廉姆斯、喬詩(shī)-葛洛班。妮莉-費(fèi)塔朵還在最近的演唱會(huì)上現(xiàn)場(chǎng)模仿了《江南style》。

相關(guān)閱讀

大熱的“江南style”

韓國(guó)男性變脂粉男 去年護(hù)膚花5億美元

韓國(guó)婚外新生兒人數(shù)達(dá)歷史最高峰

韓日島嶼爭(zhēng)端引發(fā)“退信”風(fēng)波

全球十大美女城市揭曉 亞洲僅首爾入選

韓國(guó)自殺率居高不下 當(dāng)局加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)監(jiān)察

韓“化學(xué)閹割”戀童癖

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:Helen)

Vocabulary:

catch the eye:引人注目

uncool: 粗野的,土里土氣的

routine: 一套固定舞步(或動(dòng)作)

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区