Hollywood superstar Tom Cruise and actress Katie Holmes settled their divorce on Monday. |
Hollywood superstar Tom Cruise and actress Katie Holmes settled their divorce on Monday, taking less than two weeks to end a nearly six-year marriage that captivated the world and prompted questions about raising their daughter in the Church of Scientology. "Mission: Impossible" star Cruise, 50, married Holmes, 33, who first gained fame on television drama "Dawson's Creek," in a glamorous wedding in an Italian castle in November 2006. Suri was born about six months earlier. The couple and their young daughter became a favorite of celebrity magazines and seemed happy until late last month when Holmes filed for a divorce in New York. Her move surprised fans and even Cruise, who was in Iceland shooting a movie. Since then, the media have speculated that the pair differed on raising 6-year-old Suri as a Scientologist, although neither they nor their attorneys would comment on the matter. "The case has been settled and the agreement has been signed. We are thrilled for Katie and her family and are excited to watch as she embarks on the next chapter of her life," Holmes attorney Jonathan Wolfe of New Jersey-based firm Skoloff & Wolfe said in a statement. Cruise lawyer Bert Fields also released a statement saying, "Tom is really pleased we got there, and so am I." But there was no direct comment from either of the stars. Instead, they issued a joint statement ahead of the announcement. "We are committed to working together as parents to accomplishing what is in our daughter Suri's best interests," the pair said in the statement. "We want to keep matters affecting our family private and express our respect for each other's commitment to each of our respective beliefs and support each other's roles as parents." As reports surfaced on Monday with purported details of the custody agreement, lawyer Wolfe released a new statement saying the deal was being kept under wraps. "There are numerous inaccuracies in the reports regarding the purported contents of the agreement reached between the parties. The agreement is confidential and its terms will not be disclosed," Wolfe said. (Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
好萊塢明星夫婦湯姆-克魯斯和凱蒂-赫爾姆斯本周一簽署離婚協(xié)議,在不到兩周的時(shí)間內(nèi)結(jié)束了近六年的婚姻生活。他們的婚姻成為全球的焦點(diǎn),據(jù)稱兩人的離異與是否讓女兒蘇瑞加入科學(xué)教有關(guān)。 曾出演《碟中諜》的阿湯哥今年50歲,他與現(xiàn)年33歲的凱蒂于2006年11月在意大利的一座城堡舉行了豪華婚禮。當(dāng)時(shí)女兒蘇瑞已經(jīng)六個(gè)月大。凱蒂最初因出演美劇《戀愛時(shí)代》一炮走紅。 這對(duì)明星夫婦和年幼的女兒經(jīng)常登上明星雜志,一家人看起來其樂融融。而就在上月末,凱蒂在紐約提出離婚。她的舉動(dòng)讓眾多粉絲感到吃驚,也讓克魯斯驚訝不已,當(dāng)時(shí)克魯斯正在冰島拍攝一部電影。 從那時(shí)起,就有媒體猜測(cè)兩人對(duì)是否讓6歲的女兒蘇瑞加入科學(xué)教一事存在分歧,盡管兩人及律師都不愿評(píng)論此事。 凱蒂的律師喬納森-沃爾夫在聲明中說:“二人的離婚案件已經(jīng)解決并且已簽署離婚協(xié)議。我們?yōu)閯P蒂和她的家人感到高興,激動(dòng)地看著她掀開人生新的篇章?!?喬納森?沃爾夫來自新澤西州的斯科洛夫和沃爾夫律師事務(wù)所。 克魯斯的律師伯特-菲爾茲也發(fā)表了一份聲明說,“湯姆對(duì)我們成功實(shí)現(xiàn)了目標(biāo)感到很開心,我也是。” 但當(dāng)事人雙方都沒有直接表態(tài),而是在宣布正式離婚前發(fā)布了一份聯(lián)合聲明。 兩人在聲明中說:“作為蘇瑞的父母,我們?cè)敢饩团畠旱睦胬^續(xù)共同努力。我們想保護(hù)家庭的隱私,我們互相尊重對(duì)方對(duì)各自信仰的承諾,并支持對(duì)方作為蘇瑞父母的角色。” 本周一,有媒體曝出了有關(guān)蘇瑞監(jiān)護(hù)權(quán)的協(xié)議細(xì)節(jié),律師沃爾夫就此發(fā)表了新的聲明,稱協(xié)議內(nèi)容保密。 沃爾夫說:“媒體所曝光的雙方達(dá)成的協(xié)議內(nèi)容有很多錯(cuò)誤之處。離婚協(xié)議是保密的,條款不會(huì)對(duì)外披露?!?/p> 相關(guān)閱讀 (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: get there: 取得成功,實(shí)現(xiàn)目標(biāo) purported: 傳說的,可能是真的 under wraps: 不公開的,保密的 |