近日,“2012中國城鎮(zhèn)化高層國際論壇”在上海順利舉行。來自世界各地的500多名政府領導及城市規(guī)劃負責人共聚一堂,分享成功經(jīng)驗,討論中國城市和城鎮(zhèn)居民的未來。
請看中國日報的報道:
Supporting sustainable urbanization - In China, the trend toward urbanization has been both remarkable and challenging. Remarkable, for the sheer speed at which it has occurred, and challenging for the many problems that are accompanying it: environmental degradation, inadequacy of municipal and social services, and increasing inequality, to name just a few.
支持可持續(xù)城鎮(zhèn)化——在中國,城鎮(zhèn)化取得了卓越的成就,但同時也面臨著嚴峻的挑戰(zhàn)。卓越的成就是指中國城鎮(zhèn)化的速度很快,而嚴峻的挑戰(zhàn)指的是城鎮(zhèn)化過程中涌現(xiàn)出的問題很多,比如環(huán)境惡化、市政服務和社會服務貧乏,以及不斷加劇的社會不公平現(xiàn)象等。
上面報道中的sustainable urbanization就是“可持續(xù)城鎮(zhèn)化”,是一種注重長遠發(fā)展的城鎮(zhèn)化理念,指不以資源大量消耗和環(huán)境嚴重污染為代價的平穩(wěn)發(fā)展。Sustainable這個詞的意思就是“可持續(xù)的”,由這個詞組成的其他固定說法還有sustainable growth(可持續(xù)增長)和sustainable pattern(可持續(xù)發(fā)展模式)等。
Asian Development Bank(亞洲開發(fā)銀行)和National Development and Reform Commission(國家發(fā)改委)最近的一項研究顯示,目前每年有約1500萬農(nóng)村人口涌入城市和集鎮(zhèn)。照這個趨勢發(fā)展,人數(shù)超過一千萬的megacity behemoths(超大城市)以后會越來越多,這些城市在未來五到十年內(nèi)如何發(fā)展將會對以下問題的解決產(chǎn)生長遠的影響:land management(土地管理), 自然資源消耗、交通、能源需求、污染、greenhouse gas emissions(溫室氣體排放)、以及urban livability(城市宜居性)等。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 旭燕 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞