Staycation: The London Eye is one of the many attractions in the UK taking part in the 20.12 discount scheme |
Britons are being encouraged to holiday at home as a major tourism drive offering Olympic themed discounts is launched next week. A new campaign offering 20.12 percent slashed off bills at participating venues will be unveiled by Culture Secretary Jeremy Hunt on Wednesday to boost 'staycations'. The scheme includes hotel accommodation, meals, guided tours and entry to attractions, with discounts funded by the industry. Government officials said more than three million hotel rooms were already lined up under the project, which is being backed by a range of companies, including Butlins. Attractions, such as the London Eye and Alton Towers, are also taking part. Reduced prices will also be offered on stays on the Royal yacht Britannia, now moored in Leith, Edinburgh, and visits to Chatsworth, the historic house in Derbyshire. Tourists will be able to take advantage of the discount by using a dedicated website before the end of the Paralympics on September 9 to make bookings for this year and 2013. Mr Hunt said: 'With the Diamond Jubilee and the 2012 Olympic Games, this year is the perfect opportunity for more of us to holiday in the UK.' Mr Hunt has travelled the UK, urging companies to take part in the scheme, telling them: 'It's now or never for London tourism. 'We will never have a year like 2012 to show the world that this is, quite simply, the most exciting, vibrant, cosmopolitan city on the planet. 'The inevitable moans and groans in the run up to an Olympics must not cloud the scale of the opportunity - including our biggest ever tourism marketing campaign to make sure we get a lasting benefit from being in the global spotlight.' The scheme will be promoted by a £3 million television advertising campaign – the first of its kind in the UK. The government hopes the 'holidays at home are great' campaign – launched by VisitEngland – will create 12,000 jobs, create 5.3million extra short overnight breaks, and generate £480million in extra spending over three years. (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
英國將于下周發(fā)起一場大型旅游宣傳活動(dòng),為民眾提供以奧運(yùn)為主題的折扣優(yōu)惠,鼓勵(lì)英國民眾在國內(nèi)度假。 周三英國文化部部長杰瑞米?亨特將公布參與20.12%折價(jià)活動(dòng)的場所,宣傳“國內(nèi)度假”。 這一優(yōu)惠計(jì)劃覆蓋了旅店住宿、餐飲、跟團(tuán)旅游和景點(diǎn)門票,由企業(yè)資助提供折扣價(jià)。 政府官員稱,包括英國大型連鎖度假公司Butlins在內(nèi)的一大批公司已經(jīng)參與該項(xiàng)目,提供的客房已超過了300萬間。 像倫敦眼和奧爾頓塔這樣的景點(diǎn)也參與了該項(xiàng)目。 乘坐皇家游艇不列顛號(hào)和德比郡古宅查茨沃斯莊園游也將提供減價(jià)優(yōu)惠。該游艇現(xiàn)在停泊在愛丁堡利斯港口。 游客在9月9日殘奧會(huì)結(jié)束前上專門的網(wǎng)站預(yù)訂今年和2013年的旅游項(xiàng)目將能享受折價(jià)優(yōu)惠。 亨特說:“今年將舉行維多利亞女王登基鉆石禧年慶典和2012倫敦奧運(yùn)會(huì),是英國人在國內(nèi)度假的完美時(shí)機(jī)?!?/p> 亨特到英國各地鼓動(dòng)多家公司參與這一項(xiàng)目,他告訴他們說:“今年對倫敦旅游業(yè)來說是機(jī)不可失,時(shí)不再來。” “我們再也不會(huì)有又一個(gè)2012年來向世界展示我們的城市,這個(gè)地球上最振奮人心、充滿活力的國際大都市。 “在奧運(yùn)會(huì)的準(zhǔn)備過程中不可避免地會(huì)有人抱怨,但我們不能讓這些抱怨阻礙和限制這次機(jī)遇帶來的發(fā)展,包括我們史上最大規(guī)模的旅游營銷活動(dòng),確保我們能從這次成為全球焦點(diǎn)的機(jī)會(huì)中獲得長久的利益?!?/p> 英國將耗資300萬英鎊通過電視廣告來宣傳該計(jì)劃,這樣的電視宣傳在英國歷史上也是首次。 英國政府希望VisitEngland發(fā)起的這個(gè)“在家度假很棒”的宣傳活動(dòng)能創(chuàng)造1.2萬個(gè)就業(yè)機(jī)會(huì),新增短假度假人次530萬,并在未來三年使消費(fèi)額增加4.8億英鎊。 相關(guān)閱讀 倫敦奧運(yùn)門票銷售出錯(cuò) 花樣游泳多售出1萬張 倫敦奧運(yùn)倒計(jì)時(shí)500天 倒計(jì)時(shí)鐘意外停擺 意總理敦促國民在本國度假 幫助經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇 (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie) |
Vocabulary: drive: 運(yùn)動(dòng);宣傳活動(dòng) staycation: 在本國度假 London Eye: 倫敦眼,全稱英國航空倫敦眼(The British Airways London Eye),又稱千禧之輪,坐落在倫敦泰晤士河畔,是世界第三大摩天輪。 Alton Towers: 奧爾頓塔,它是英國最大的主題公園及游樂場,也是世界十大游樂場之一。 Diamond Jubilee: 維多利亞女王登基鉆石禧年慶典,是英國女王登基60周年慶典,也叫鉆石慶。 now or never: 機(jī)不可失,時(shí)不再來 |