A chunk of rock 400 times the City of London is set to hurtle closer than a rock of its size has in a very long time. |
Scientists are trying to find a way to protect Earth from the giant rocks which travel around the Milky Way. Run out of Berlin with funds from the EU, the NEOShield project, which will look for a way to protect earth from the space rocks, is expected to take three years to complete. Some of the ideas being tossed around at the moment include repelling asteroids with projectiles or explosives or using gravity to change its course. The project though is a little late as a chunk of rock 400 times the City of London is set to hurtle closer than a rock of its size has in a very long time. The asteroid labelled ‘(433) Eros’ measures 19 by 8 by 8 miles and is set to pass by next week. Despite its massive size, the cosmic rock shouldn’t be too cause too much of a threat as it is on a circular path far outside the moon's orbit. Nevertheless, with NASA estimating that there are almost one thousand asteroids over one kilometre in length and 19,500 over 100-metres, scientists at the Institute of Planetary Research are trying to find a way to protect Earth. With an investment of some €4 million by the European Commission and an extra €1.8 million coming from scientific institutions and partners, the German Aerospace Center aims to have a plan for a test mission drafted within three years. After that, if they can find the extra cash, the mission may be launched by 2020. The scientists will be looking at a host of ideas, many of which have already been proposed. 'Of course, a lot of things have already been proposed,' Alan Harris, the study’s leader, told Spiegel Online. ‘But, so far, most of them have come from a single institution, perhaps even from a single person. So it has been hard to pursue them.’ Investigating each idea ‘will take place on paper and in lab experiments, since we don't have the money to do more than that,’ said Wolfram Lork, who works with a subsidiary on the project. One other, coarser idea would be ‘blast deflection’ which would involve deterring the asteroid with directed explosive charges. Harris says this would be the ‘final, desperate approach.’ (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
科學(xué)家正試圖找到能保護(hù)地球免遭銀河系巨石撞擊的方法。 歐盟出資贊助的這一“小行星防護(hù)盾”項(xiàng)目從柏林起步,目標(biāo)是尋找一種能保護(hù)地球免遭太空巨石撞擊的方法,該項(xiàng)目預(yù)期將耗時(shí)三年完成。 當(dāng)前考慮的一些思路包括用導(dǎo)彈、炸藥來?yè)敉诵⌒行腔蜻\(yùn)用地心引力來改變小行星的運(yùn)行軌道。 不過,這一項(xiàng)目開始得有點(diǎn)晚,因?yàn)橐粔K相當(dāng)于400個(gè)倫敦城的巨石正向地球逼近,而且是很長(zhǎng)時(shí)間以來這么大的巨石和地球最近距離的接觸。 這一號(hào)稱(433) Eros的小行星大小為19*8*8英里,將于下周和地球擦肩而過。 盡管這一太空巨石體積很大,但應(yīng)該不會(huì)對(duì)地球造成太大威脅,因?yàn)樵摼奘刂虑蜍壍乐饩嚯x較遠(yuǎn)的一個(gè)圓形軌道運(yùn)行。 然而,美國(guó)宇航局估計(jì)現(xiàn)在銀河系約有1000顆長(zhǎng)度超過1千米的小行星和19500顆長(zhǎng)度超過100米的小行星,因此行星研究所的科學(xué)家們正努力探尋保護(hù)地球的辦法。 對(duì)此歐盟委員會(huì)已投入400萬歐元,此外科學(xué)機(jī)構(gòu)及合作伙伴也投入了180萬歐元。德國(guó)宇航中心致力于在三年內(nèi)用這些資金指定出一個(gè)測(cè)試任務(wù)的計(jì)劃。 在那之后,如果還有更多資金來源,他們可能會(huì)在2020年前執(zhí)行這一任務(wù)??茖W(xué)家將考慮許多構(gòu)想,包括之前提出過的眾多建議。 該研究的領(lǐng)頭人阿蘭?哈里斯告訴Spiegel Online說:“當(dāng)然,人們已經(jīng)提出了許多構(gòu)想。但是,到目前為止,大多數(shù)構(gòu)想都是來自單個(gè)機(jī)構(gòu),甚至也許是單個(gè)人提出來的。所以想實(shí)行這些構(gòu)想很困難。” 該項(xiàng)目輔助機(jī)構(gòu)研究員沃爾夫拉姆?洛克說,對(duì)每個(gè)構(gòu)想進(jìn)行調(diào)查研究“將會(huì)在論文和實(shí)驗(yàn)室層面上進(jìn)行,因?yàn)槲覀儧]有經(jīng)費(fèi)去做更多的事”。 另外一個(gè)粗略構(gòu)想是“爆炸偏移”,也就是通過導(dǎo)彈爆炸偏移小行星的運(yùn)行方向。哈里斯說,這將會(huì)是“鋌而走險(xiǎn)的最后一招”。 相關(guān)閱讀 德國(guó)13歲男孩為美國(guó)宇航局糾錯(cuò) 警告!太空垃圾數(shù)量已達(dá)“臨界點(diǎn)” (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie) |
Vocabulary: NEO: near earth orbit 近地小行星 repel: 擊退 asteroid: 小行星 projectile: 導(dǎo)彈,射彈 cosmic: 宇宙的 deflection: 偏斜;偏向 deter: 攔住 |