為防止棉花價(jià)格大起大落,發(fā)改委日前披露,根據(jù)《2011年度棉花臨時(shí)收儲(chǔ)預(yù)案》相關(guān)規(guī)定,經(jīng)有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn),中儲(chǔ)棉總公司于9月8日啟動(dòng)了棉花臨時(shí)收儲(chǔ)。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
The purchase will apply to the country's 13 major cotton production regions including Xinjiang Uygur autonomous region when spot prices of newly produced cotton are below the purchase price.
在新產(chǎn)棉花的現(xiàn)貨價(jià)格低于收購(gòu)價(jià)格時(shí),國(guó)家將向包括新疆維吾爾族自治區(qū)在內(nèi)的13個(gè)主要產(chǎn)棉區(qū)收儲(chǔ)棉花。
上文報(bào)道中的spot prices就是“現(xiàn)貨價(jià)格”,是指商品在現(xiàn)貨交易中的成交價(jià)格。在商品交易中,賣(mài)方出價(jià)叫做selling price,而買(mǎi)方提出的購(gòu)買(mǎi)價(jià)格則為buying/bid price。國(guó)家此次的temporary cotton reserve(棉花臨時(shí)收儲(chǔ))對(duì)象是13個(gè)major cotton production regions(主要產(chǎn)棉區(qū))。國(guó)家收儲(chǔ)棉花的目的是stabilize cotton production(穩(wěn)定棉花生產(chǎn))和 protect farmers' interests(保護(hù)農(nóng)民利益),防止big price fluctuations(價(jià)格大起大落)帶來(lái)的production volatility(生產(chǎn)波動(dòng))。
棉花價(jià)格的漲落直接影響到服裝的價(jià)格,去年商店里的ready-to-wear(成衣)價(jià)格上漲很大一部分原因是棉花價(jià)格的上漲,但今年棉花價(jià)格有所下降,autumn clothing(秋裝)的價(jià)格卻有超過(guò)10%的上漲,更多的原因不是raw materials(原材料),而是commodity price(物價(jià))與工人工資的提升。
相關(guān)閱讀
政府指導(dǎo)價(jià) government guided-price
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞