日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

25歲到35歲人群正經受“青年危機”
Most 25-35 year olds suffering from a 'quarter-life crisis'

[ 2011-05-06 08:34]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

25歲到35歲人群正經受“青年危機”

Frenetic lives: The survey found 25-35 year olds feel under pressure from their parents to succeed

They may still be in the prime of their lives - but for many young adults, their 20s and 30s are now a time of panic and self-doubt as they suffer a 'quarter-life crisis'.

Faced with too much choice, they are experiencing the traditional symptoms of a mid-life crisis earlier, research suggests.

Today's young adults often struggle with the multitude of options available, driving them to feel anxiety, depression and a sense of being trapped or 'locked into' a marriage or a job that doesn't feel right.

And the phenomenon appears to be more common than in the past, according to Greenwich University researcher Oliver Robinson.

Dr Robinson, who interviewed 50 people aged between 25 and 35 about their difficulties coping, said: 'You are now more footloose to make changes in early adulthood than I think you once were.'

'There is greater fluidity in the job world, greater fluidity in marriage or alternatives to marriage. This fluidity has meant major life changes are more acceptable.

'In the past if a major life change were to occur it would happen in mid-life.'

Pressure to meet parents' demands can add to the sense of crisis among today's young adults, he said.

'It is about people feeling a frenetic need to get a job, make money and be successful quickly,' said the researcher.

'It links to the demanding nature of people in their 20s and 30s who want it all. They are not happy with a mediocre, ploddy, conventional life.'

While a major re-evaluation of life choices can be unsettling, it seems to be worth it in the end, the British Psychological Society's annual conference heard.

Dr Robinson said 'setting the clock back on adulthood and starting again' brings with it a sense of freedom.

And those who have suffered – or are in the midst of – a 'quarter-life crisis' will be glad to know that it cuts their odds of suffering a 'proper' mid-life crisis later on.

Dr Robinson said: 'You'd be much less likely to [suffer another crisis] because the lifestyle that [you have] post crisis is intrinsically healthier than what you had before.'

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

很多20和30多歲的年輕人也許還處于人生的黃金時期,但因為遭遇“青年危機”,他們正在恐慌和自我懷疑中掙扎。

研究指出,由于面臨太多選擇,他們正提早經歷中年危機的一些傳統(tǒng)癥狀。

現在的年輕人時常要在眾多可能性中作出艱難的選擇,這讓他們感到焦慮和抑郁。他們感覺自己陷入或“被鎖進了”錯誤的婚姻或工作。

格林威治大學的研究人員奧利佛?羅賓森說,和過去相比較,現在“青年危機”的現象更普遍了。

在調查了50位年齡在25歲到35歲之間的人應對危機的情況后,羅賓森博士說:“如今在剛步入成年期時作出改變比以前要自由?!?/p>

他說:“職場和婚姻的流動性更大,替代婚姻的生活方式也更多。這一流動性意味著人們比以往更容易接受重大的人生改變。

“在過去,重大的人生改變一般在中年時期發(fā)生?!?/p>

他說,為了實現父母期望而產生的壓力增加了現在年輕人的危機感。

研究人員說:“這種危機感體現在急迫地要找到工作、賺錢以及迅速成功?!?/p>

“二三十歲的年輕人的危機感和他們想要得到一切的苛求心態(tài)有關。他們無法滿足于平庸、枯燥的平凡生活?!?/p>

不過,這份在英國心理學會年會上提交的研究報告稱,盡管重新衡量人生選擇的過程會使人焦慮,但最后看來,似乎還是值得的。

羅賓森博士說,“把成年的時鐘指針往回撥并重新開始”將帶來自由的感覺。

有一點會讓那些曾經經受過或正在經受“青年危機”的人感到安慰,那就是“青年危機”會降低他們以后遭受真正的中年危機的可能性。

羅賓森博士說:“你遭受另一場危機的可能性會大大降低,因為青年危機后的生活方式從本質上來講比你先前的生活方式要健康。”

相關閱讀

調查:英國人的中年危機提前至35歲

男人四十 幸福遠去?

U形幸福曲線解釋為何人到中年最郁悶

臺灣30歲熟女打破傳統(tǒng) 和自己結婚

房貸壓力使英國高齡產婦人數激增

研究:城市居民更易患上精神疾病

為減輕壓力 日本男性重拾花道藝術

畢業(yè)生可能遭遇的quarterlife crisis

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

footloose: free to go where you like or do what you want because you have no responsibilities(行動無拘無束的;自由自在的)

frenetic: involving a lot of energy and activity in a way that is not organized (發(fā)狂似的;狂亂的)

ploddy: 枯燥的,沉重的

unsettling: making you feel upset, nervous or worried 令人不安(或緊張、擔憂)的

odds: the degree to which something is likely to happen (事物發(fā)生的)可能性,概率,幾率,機會

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区