As the Duke and Duchess of Cambridge tied the knot in front of billions, the operation to kill the world's most wanted fugitive was beginning(dailymail.co.uk) |
Prince William and the Duchess of Cambridge's honeymoon could have been delayed by the US government's plan to try to capture Osama Bin Laden. Security experts have claimed that the decision to delay the honeymoon may have been more to do with the couple's safety rather than the prince's wish to rush back to work. President Barack Obama authorised the US special forces attack on the terror chief at almost the exact same time the royal couple tied the knot on Friday morning. It was announced just 24 hours later as the couple were returning to Anglesey so Prince William could resume his duties as an RAF search and rescue helicopter pilot. One military analyst said a warning from the US government about the special forces strike could have been behind the decision to delay the couple's getaway. President Obama signed the order for the strike on Bin Laden's compound early on Friday morning, as William and Kate were getting ready for their wedding ceremony. Two days later, at 9pm Sunday UK time, four US military helicopters carrying specially forces closed in on Bin Laden's compound in the town of Abbottabad, Pakistan. The terror chief was shot dead in the ensuing firefight. A spokesman for the Palace downplayed claims the assassination raid had anything to do with the delay. He said the honeymoon delay was a 'personal' decision taken by the couple 'weeks ago'. Yesterday the Mail revealed the newlywed Duke and Duchess of Cambridge are to honeymoon in a £4,000-a-night villa on an island in the Indian Ocean. The couple are expected to spend ten days there and are due to fly out by private jet in mid-May before being taken by helicopter from the mainland to the tropical retreat. (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies)
|
威廉王子和劍橋公爵夫人大婚后蜜月延期,英媒報道稱這很可能是因為美國政府抓捕奧薩馬?本?拉登的計劃。 安全專家稱,延后蜜月更可能是為了王子夫婦的安全考慮,而不是因為王子想要盡快返崗。 威廉王子夫婦于上周五舉辦婚禮,而美國總統(tǒng)奧巴馬差不多同時下令特種部隊抓捕拉登。 威廉王子夫婦的婚禮剛剛過去24小時,奧巴馬就下達了命令,當(dāng)時王子夫婦正返回安格西島,這樣威廉王子就可以返回英國皇家空軍繼續(xù)擔(dān)任搜救直升機飛行員了。 一位軍事分析家認為,美國政府可能事先將特種部隊突襲拉登的消息知會英國,而這正是兩人蜜月延期的原因。 奧巴馬總統(tǒng)上周五清晨簽署命令突襲拉登藏身院落,當(dāng)時威廉和凱特正準(zhǔn)備大婚。 兩天后,英國時間上周日晚9點,美國特種部隊搭乘4架直升機抵達本?拉登位于巴基斯坦阿伯塔巴德的藏身處。 隨后,拉登在交戰(zhàn)中中彈身亡。 英國王室的一位發(fā)言人對突襲拉登導(dǎo)致蜜月延期一事沒有正面回應(yīng)。他表示蜜月延期是威廉夫婦“幾周前”作出的“私人”決定。 英國《每日郵報》昨天報道稱,威廉王子夫婦將前往印度洋某島國度蜜月,所住別墅費用為每晚4千英鎊。 據(jù)稱兩人將在那里享受十天的“二人世界”。他們計劃在五月中旬搭乘私人飛機前往該地,抵達后將乘直升機從大陸前往這處熱帶度假勝地。 相關(guān)閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯: 馮明惠) |
Vocabulary: tie the knot: 結(jié)婚 |