去年12月,一段名為《申通快遞暴力分揀物品現(xiàn)場(chǎng)》的視頻在互聯(lián)網(wǎng)上曝光,短片中“暴力分揀”的瘋狂行為讓許多市民看后不禁目瞪口呆。日前,國(guó)家郵政局宣布,已對(duì)該公司做出處罰。這是針對(duì)“暴力分揀”問題開出的首例罰單。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The State Post Bureau has fined the Shanghai Jinqiao division of Shentong Express 10,000 yuan ($1,520) for rough handling of parcels. It is the first time the bureau has imposed such a punishment against a courier for rough handling.
國(guó)家郵政局已對(duì)上海浦東金橋申通快遞有限公司做出罰款1萬(wàn)元的行政處罰。這是國(guó)家管理部門針對(duì)“暴力分揀”問題開出的首例罰單。
文中的rough handling of parcels就是指針對(duì)包裹的“暴力分揀”,也稱為rough sorting method?!班]包分揀”也稱為parcel-sorting。除了罰款外,國(guó)家郵政局還責(zé)令該公司suspend operations(停業(yè)整頓)。出現(xiàn)這一現(xiàn)象部分原因是缺乏automatic sorting equipment(自動(dòng)分揀設(shè)備)。
Courier除了指快遞公司和通信員,還可以指旅行公司的導(dǎo)游,也稱為travel courier。但courier travel卻是“幫他人托帶包裹的旅行”,也叫“信使旅行”,指出行時(shí)與快遞公司合作幫其托帶要遞送的包裹,從而得到相對(duì)低廉的機(jī)票。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞