25日上午,數(shù)百名深圳東道物流公司(DDS快遞)員工和客戶為追討工資及代收款,先到廣州市天河區(qū)勞動和社會保障局尋求法律幫助,后又聚集到廣州市政府。這些員工和客戶呼吁政府有關(guān)部門及時采取有效措施,幫助他們追回DDS拖欠的薪水和款項(xiàng)。
請看《中國日報》的報道:
The chairman of DDS, a failed courier firm in Shenzhen, Guangdong province, has been detained after hundreds of former clients and employees blocked traffic in a number of cities in Guangdong to demand the payment of outstanding debt.
廣東省深圳市的一家快遞公司DDS倒閉后,數(shù)百名以前的客戶和員工在廣東的幾個城市進(jìn)行圍堵,要求追回DDS拖欠的款項(xiàng),造成了交通堵塞。目前,DDS總裁已經(jīng)被拘留。
在上面的報道中,courier firm就是“快遞公司”,也可以用express company來表示。Courier的意思是“(遞送包裹或重要文件的)信使,通訊員,專遞公司”,比如:I want to have this package delivered by courier. (我想要快遞這個包裹。)另外,courier也可以指“(情報機(jī)關(guān)或地下組織的)情報員”或“旅游服務(wù)員,導(dǎo)游”等,例如:Alexander’s girlfriend is a courier. (亞歷山大的女朋友是一名導(dǎo)游。)
快遞公司所提供的服務(wù)一般是express delivery(快速遞送),當(dāng)然你也可以到郵局send by post(郵遞)。在郵局寄信,我們可以寄regular mail(平信),也可以寄registered mail(掛號信),如果是寄往國外,則用air mail(航空信)。如果我們要寄重要的package(包裹),我們一般是采用recorded delivery(掛號郵寄)服務(wù),當(dāng)然是要支付postage(郵資)的。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞