商務(wù)部部長陳德銘近日視察第108屆廣交會時(shí)表示,在市場普遍關(guān)心的匯率波動、原材料及勞動力成本上升等因素之外,中國外貿(mào)尚需面對美國貨幣發(fā)行“失控”以及全球大宗商品價(jià)格急劇上漲等重大難題。
請看相關(guān)報(bào)道:
"Because the United States' issuance of dollars is out of control and international commodity prices are continuing to rise, China is being attacked by? imported inflation. The uncertainties of this are causing firms big problems," Chen was quoted as saying by the Xinhua news agency.
新華社援引陳德銘的話說:“由于美元發(fā)行失控,國際商品價(jià)格持續(xù)上漲,中國正面臨輸入型通脹的危機(jī),這導(dǎo)致的不確定性給公司造成巨大困難?!?/p>
文中的imported inflation就是指“輸入型通脹”,是指由于國外商品或生產(chǎn)要素價(jià)格的上漲,引起國內(nèi)物價(jià)的持續(xù)上漲現(xiàn)象。Inflation(通貨膨脹)就是指貨幣貶值,物價(jià)持續(xù)上漲的情況,與之相對應(yīng)的則是deflation(通貨緊縮)。
我國已采取多種措施管理inflation expectation(通脹預(yù)期),如果inflation無法得到控制,就會演化為galloping inflation/hyper-inflation(惡性通脹)。在inflation rate(通貨膨脹率)較高的時(shí)期,如果出現(xiàn)高失業(yè)率及高物價(jià)并存的現(xiàn)象,就稱為stagflation(滯脹)。
相關(guān)閱讀
通脹預(yù)期 inflation expectation
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞