瑞典一名男子因過度超速將面臨高達65萬英鎊的罰款,開創(chuàng)了全球最高的超速罰金紀錄。據悉,這名男子現(xiàn)年37歲,被警察阻止時他駕駛著自己的奔馳車以每小時180英里的速度在瑞士的一條公路上行駛。因為速度太快,沿途的傳統(tǒng)雷達測速器均未能捕捉到其超速的鏡頭,直到一臺新型雷達測速器記錄到其超速行為后,才引起了警察的注意。在事發(fā)地瑞士,對車輛超速的處罰標準是根據駕車人的收入水平和超速的嚴重程度來決定的。根據計算,這名男子將面臨總計300天,每天2166英鎊的罰款,總額將高達65萬英鎊。
Police with the black Mercedes Benz they caught doing 180mph. |
A Swedish motorist is facing the world's biggest ever speeding fine of £650,000 after being caught driving at 180mph on a Swiss motorway.
The 37-year-old Swedish man was driving at two and a half times the speed limit in his £140,000 Mercedes and police said he was travelling so fast it took him some distance to stop.
In Switzerland speeding fines are worked out using a formula based on the income of the motorists and the severity of the speed. According to prosecutors he is now facing the highest possible penalty of 300 days of fines at £2,166 a day – a total of £650,000.
"We have no record of anyone being caught travelling faster in the country," said a police spokesman, after they.
He was caught by a speed camera on the A12 highway between Bern and Lausanne on Friday.
He escaped being zapped by numerous radars en-route simply because he was going too fast and they were incapable of clocking speeds beyond 200kph (125mph). It was a new generation of radar machines that finally caught him travelling at close to 300kph (186mph).
"I think the speedo on the car, which is new, is faulty," he told police by way of an explanation.
The police arrested him shortly afterward and released him after questioning.
Beno?t Dumas, a police officer in the region where the six-litre Mercedes SLS was stopped, said: "He needed over half-a-kilometre of road to come to a halt."
相關閱讀
(Agencies)
(中國日報網英語點津 Helen 編輯)