Close call: Was a?Mosquito trailed by a flying saucer(dailymail.co.uk) |
British wartime prime minister Winston Churchill banned the reporting for 50 years of an alleged UFO incident because of fears it could create mass panic, according to claims made public on Thursday. The grandson of an RAF officer who was one of Churchill's personal bodyguards wrote to Britain's Ministry of Defence in 1999 about the alleged incident. His account and Churchill's claimed reaction featured in documents released on Thursday from Britain's National Archives. According to this account, the man's grandfather overheard Churchill discussing the alleged incident with US wartime General Dwight Eisenhower. Reports given to Churchill claimed that a reconnaissance aircraft returning to Britain from a mission was shadowed by a UFO as it crossed the British coast. The plane's crew were reported to have photographed the object, which they said had "hovered noiselessly" near the aircraft, before moving off. According to the letter describing this alleged incident: "Mr Churchill is reported to have made a declaration to the effect, 'This event should be immediately classified since it would create mass panic among the general population and destroy one's belief in the Church.'" (Agencies)
|
英國于本周四披露的一份機密文件稱,二戰(zhàn)期間,英國時任首相溫斯頓?丘吉爾曾下令在50年內禁報一起不明飛行物(UFO)事件,以防引發(fā)公眾恐慌。 1999年,英國皇家空軍一名軍官的孫子曾就這起UFO事件致信英國國防部,這位軍官曾是丘吉爾的私人保鏢。 英國國家檔案館于本周四解密了相關文件,這其中包括空軍軍官的孫子寫給國防部的信件以及當時丘吉爾就此事做出的反應。 據(jù)寫信人描述,當時他祖父無意中聽到丘吉爾和美國將軍德懷特?艾森豪威爾討論這起UFO事件。 丘吉爾接到的報告稱,一架偵察機在執(zhí)行完任務穿越英國海岸返航途中,遭到一架不明飛行物的尾隨。 據(jù)稱,當時機組人員拍下了這個飛行物的照片,并稱當時它就在偵察機附近“無聲地盤旋”,然后飛走了。 信件中稱:“據(jù)稱,丘吉爾首相下了命令,‘這起事件應立即被列為國家機密,一旦公布,會引發(fā)民眾的大規(guī)模恐慌,摧毀人們的宗教信仰?!?/p> 相關閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)
|
Vocabulary: UFO: 不明飛行物,Unidentified Flying Object的縮寫 reconnaissance: a search made for useful military information in the field, esp. by examining the ground(偵察) shadow: to follow about secretly(跟蹤) |