日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

德主帥半決賽將繼續(xù)穿好運藍(lán)毛衣
Loew's sweater stays on while Germany keep winning

[ 2010-07-07 09:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

德主帥半決賽將繼續(xù)穿好運藍(lán)毛衣

Germany's coach Joachim Loew celebrates the team's third goal during the 2010 World Cup quarter-final soccer match against Argentina at Green Point stadium in Cape Town July 3, 2010.(Agencies)

世界杯雙語大觀

Germany coach Joachim Loew will continue to wear his trademark blue sweater at matches and won't have it cleaned while his team keeps winning.

He claimed on Monday he was not superstitious but admitted that pressure from other coaching staff and players to keep wearing his familiar sweater had paid off ahead of their World Cup semi-final clash against Spain in Durban on Wednesday.

"The thing with the sweater is that I am not driven by superstition," a smiling Loew told reporters. "The other coaching staff said I should be wearing the sweater now because every time I wear it we score four goals."

Germany beat England 4-1 in the second round and reached the semi-finals following a 4-0 demolition of Argentina, with Loew donning the V-necked garment each time.

"I am not even allowed to wash it now and I think I will wear it again (against Spain)," he said.

Germany midfielder Bastian Schweinsteiger also hoped to see his coach wearing it at Durban Stadium.

"I do not know how many sweaters he has that are blue. But I hope he has the one or two left in his suitcase," he said.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

德國隊在本屆世界杯上可謂戰(zhàn)績驕人,而在德國隊接下來的比賽中,主教練尤阿希姆?勒夫打算繼續(xù)穿著他的那件標(biāo)志性的藍(lán)毛衣,暫時不會洗它。

勒夫的藍(lán)色毛衣給德國隊帶來了連連好運。勒夫于本周一在接受采訪時稱這并不是因為他迷信,但坦稱是迫于教練組其他成員和球員們的要求。德國將于本周三在德班舉行的世界杯半決賽中對陣西班牙。

勒夫笑著告訴記者說:“我穿這件毛衣不是因為迷信。教練組的其他成員說現(xiàn)在我應(yīng)該穿著這件毛衣,因為每次我穿上它,我們都能進(jìn)四個球?!?/p>

在世界杯的第二輪比賽中,德國隊以4比1擊敗英格蘭隊,又以4比0大勝阿根廷,晉級半決賽,而在每場比賽中勒夫都穿著這件V領(lǐng)毛衣。

他說:“他們現(xiàn)在甚至都不讓我洗它,我想(在對西班牙的比賽中)我還會穿著它。”

德國隊中場球員巴斯蒂安?施魏因施泰格也希望在德班的球場上看見教練穿著這件藍(lán)毛衣。

他說:“我不知道他有幾件藍(lán)毛衣。不過我希望他的行李箱里有一兩件備用的?!?/p>

相關(guān)閱讀

看教練如何評價比賽

世界杯球員發(fā)型大比拼 C羅清新短發(fā)受青睞

大賽在即 德國球星曬“怪癖”

阿根廷隊回國球迷夾道歡迎 鼓勵老馬留任

德阿之戰(zhàn)在即 章魚、海豚上演預(yù)測大比拼

神奇章魚預(yù)測德國將戰(zhàn)勝阿根廷

調(diào)查:德國人愿為看世界杯國足決賽舍棄做愛

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

pay off: (of a plan or an action, especially one that involves risk) to be successful and bring good results(尤指冒險的計劃或行動)成功;奏效;達(dá)到目的

don: to put clothes, etc. on 披上;穿上;戴上

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区