Germany's top stars have revealed the rituals which they hope will help the national side claim their fourth World Cup title in South Africa next month.
The Germans face Hungary in their penultimate World Cup warm-up match in Budapest on Saturday and open their South African campaign against Australia in Durban on June 13 before facing Serbia and Ghana in Group D.
Germany won the World Cup in 1954, 1974 and 1990 and are bidding to win a fourth title, which will give them a fourth star above the German Football Federation (DFB) badge on their traditional white shirts.
Their top players told the German fans' website the rituals they need to experience before running out to represent their country.
"My ritual, which I want and need before a game, is when the team stands as a unit in a circle. That gives me a lift," said new captain Philipp Lahm, who replaces ankle-injury victim Michael Ballack as skipper.
Schalke 04 goalkeeper Manuel Neuer said he has to touch the goalposts before the game starts.
"Just before the whistle at the start of the game, I touch each of the goalposts and the crossbar once," he said.
"This simply does me a bit of good."
Centre-back Per Mertesacker says he ignores the razor for a few days.
"He who shaves, loses," said the Werder Bremen defender.
Germany's vice-captain and Bayern Munich midfield star Bastian Schweinsteiger likes to be last to arrive at the stadium.
"With the national team, I am always the last off the bus and the last to run out on the pitch," he said.
"I always wear white boots. When I look down and see my white boots, I feel good."
National coach Joachim Loew prefers to take a more introspective approach.
"I like to go into myself," he said.
"I consider whether we have discussed everything. I watch the players prepare. Then I normally get a positive feeling."
(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
德國(guó)國(guó)家足球隊(duì)的球星們?nèi)涨凹娂姇癯鏊麄冊(cè)诒荣惽暗囊恍肮竹薄?,并希望這些“怪癖”能幫助他們捧得第四個(gè)世界杯冠軍獎(jiǎng)杯。本屆世界杯賽將于本月在南非舉行。
德國(guó)隊(duì)于上周六在布達(dá)佩斯與匈牙利隊(duì)進(jìn)行了世界杯前的倒數(shù)第二場(chǎng)熱身賽。本月13日,他們將在南非的德班對(duì)陣澳大利亞隊(duì),打響德國(guó)在本屆世界杯上的首場(chǎng)比賽,此后將對(duì)陣同分在D組的塞爾維亞和加納隊(duì)。
德國(guó)曾在1954年、1974年和1990年贏得世界杯冠軍,并力求奪得第四個(gè)世界杯冠軍,如果目標(biāo)實(shí)現(xiàn),他們傳統(tǒng)白色球衣上所印的德國(guó)足聯(lián)徽章的上方將出現(xiàn)第四顆星。
日前,德國(guó)隊(duì)的主力隊(duì)員們向德國(guó)球迷網(wǎng)站透露了他們?cè)谫惽暗囊恍肮竹薄薄?/p>
代替腳踝受傷的邁克爾?巴拉克擔(dān)任國(guó)家隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)的菲利普?拉姆說:“我的老規(guī)矩是,在賽前必須要讓全隊(duì)站成一個(gè)圈,這讓我受到鼓舞?!?/p>
“沙爾克04”足球俱樂部的守門員曼努埃爾?諾伊爾說,他在比賽開始前必須摸摸球門柱。
他說:“在比賽哨聲吹響之前,我必須摸一下兩邊的門柱和球門橫梁?!?/p>
“這對(duì)于我來說確實(shí)有點(diǎn)作用?!?/p>
中后衛(wèi)球員佩爾?默特薩克說他在比賽前一般好幾天不刮胡子。
這位云達(dá)?不萊梅俱樂部的后衛(wèi)說:“誰刮胡子誰就輸。”
德國(guó)隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng)、拜仁慕尼黑俱樂部明星中場(chǎng)球員巴斯蒂安?施魏因斯泰格喜歡最后一個(gè)到達(dá)球場(chǎng)。
他說:“在隨國(guó)家隊(duì)比賽時(shí),我總是最后一個(gè)下巴士,最后一個(gè)上場(chǎng)?!?/p>
“我一定要穿白色的球鞋。每當(dāng)我低下頭看見腳上的白色球鞋時(shí),我感覺就會(huì)很好?!?/p>
國(guó)家隊(duì)教練尤阿希姆?勒夫則喜歡在比賽前內(nèi)省一番。
他說:“我喜歡自己一人想一想。”
“我會(huì)想想各種問題是否已經(jīng)討論過。我會(huì)看著隊(duì)員們做賽前準(zhǔn)備。然后我就會(huì)感到很安心?!?/p>
相關(guān)閱讀
調(diào)查:德國(guó)人愿為看世界杯國(guó)足決賽舍棄做愛
世界杯來臨 英國(guó)人宿醉上班人數(shù)或飆升
馬拉多納:世界杯奪冠就裸奔
西班牙球員世界杯期間禁用微博
摩根大通預(yù)測(cè):英格蘭將奪本屆世界杯冠軍
瑞銀預(yù)測(cè):南非世界杯巴西奪冠
世界杯球迷需注意性安全
奧巴馬增加安保負(fù)擔(dān) 南非警察盼美國(guó)隊(duì)早淘汰
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)
|