日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

美調(diào)查:婚姻比同居長久
Marriages last longer than living together?

[ 2010-03-04 09:41]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美調(diào)查:婚姻比同居長久

Newlyweds kiss after getting married atop the Empire State Building in New York February 14, 2006. (Agencies)

US marriages last longer than unions where couples live together outside matrimony, the Centers for Disease Control reported on Tuesday.

About 78 percent of marriages lasted five years or more, compared with less than 30 percent of what the CDC called cohabiting unions, or couples living together outside marriage.

One reason cohabitations were shorter-lived than marriages is that 51 percent of couples who lived together made the transition to marriage within three years, CDC said in a statement.

Over 40 percent of men and women aged 15-44 were married in 2002 when the interviews were conducted, compared with 9 percent who were living together. The report was based on a nationally representative sample of 12,571 men and women.

Other findings:

The odds of staying together 10 years or longer in a first marriage are better for couples of the same racial origin, the report found.

Nearly 80 percent of couples who have their first child at least eight months after their first marriage are likely to celebrate their 10th anniversary; those who don't have children are more than twice as likely not to last 10 years.

About 75 percent of marriages between men and women 26 years old or older last at least 10 years, compared with only about half of teen marriages.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

美國疾病控制中心本周二發(fā)布報告稱,美國的婚姻關(guān)系比非婚同居關(guān)系維持得更為長久。

美國約78%的婚姻關(guān)系可維持五年或五年以上,而相比這下,只有不到30%被該機(jī)構(gòu)稱為非婚同居的關(guān)系可維持這么久。

疾病控制中心在一項聲明中說,同居不如婚姻長久的一個原因就是,51%的同居伴侶在(同居)三年內(nèi)就結(jié)婚了。

在2002年訪問開展期間,年齡在15歲到44歲的男性和女性中有超過40%的人已婚,9%的人處于同居狀態(tài)。該報告基于在全國范圍內(nèi)對12571名男性和女性開展的一項抽樣調(diào)查。

其他研究結(jié)果包括:

報告發(fā)現(xiàn),同一種族的夫婦頭婚維持十年或更長時間的幾率更大。

在頭婚至少八個月后有了第一個孩子的夫婦中,近80%的婚姻可維持十年。而沒有孩子的夫婦婚姻持續(xù)不到十年的幾率高一倍多。

結(jié)婚時男女雙方年齡在26歲或以上的夫婦中,大約有75%的婚姻至少能持續(xù)十年,相比之下,只有約一半的青少年早婚能維持這么久。

相關(guān)閱讀

數(shù)學(xué)家發(fā)明求婚公式 算出最佳求婚時間

日本宅男與游戲人物結(jié)婚

研究:婚姻有益于心理健康

幸福婚姻有公式 男大五最佳

研究:愛情不是婚姻唯一保鮮秘訣

研究:婚前同居不利婚姻長久

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

matrimony:結(jié)婚;婚姻

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区