在海地發(fā)生的7.3級大地震中,中國的8名維和警察不幸遇難。許多網(wǎng)友通過網(wǎng)絡(luò)寄托了對逝去英雄的沉痛悼念之情。
請看新華社的報道:
At www.sina.com.cn, a leading Chinese Internet portal, more than 1.2 million people have offered virtual wreaths in an online tribute.
在中國首席門戶網(wǎng)站新浪網(wǎng)上,120多萬人送出了虛擬花圈參與網(wǎng)上悼念會。
在上面的報道中,online tribute就是“網(wǎng)上悼念”,網(wǎng)友們會在網(wǎng)上發(fā)悼念文章,或留言表達(dá)哀思。Tribute可以表示“(對死者的)致敬,悼念,致哀”。例如:an obituary tribute(悼辭);此外,tribute還可以表示“頌詞”,例如:a birthday tribute(生日祝福)。
除了網(wǎng)民自發(fā)的悼念之外,政府還為8名維和戰(zhàn)士舉行了mourning ceremony(哀悼儀式),他們honored by the government as martyears(被授予烈士榮譽(yù)稱號),國家領(lǐng)導(dǎo)人在儀式上表達(dá)了condolence(哀悼之情)。2008年發(fā)生四川大地震后,我國舉行了national mourning(全國哀悼),設(shè)立了national mourning day(全國哀悼日)。
相關(guān)閱讀
網(wǎng)絡(luò)惡作劇 web/online hoax
網(wǎng)絡(luò)發(fā)言人 web spokesman
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞