10月14日,桂林市陽朔縣一個供游客游玩的熱氣球在升空后失控,熱氣球飄至鄰縣荔浦縣馬嶺鎮(zhèn)上空爆炸,導(dǎo)致4人死亡,3人受傷,死亡的4人均為荷蘭籍游客。
請看《中國日報》的報道:
The media in recent years has carried a handful of stories about deaths during self-organized expeditions, the latest being in July when 19 tourists drowned in floods in Tanzhangxia Valley, Chongqing municipality.
近年來媒體報道了幾例在自助游中發(fā)生的死亡事故,最近的一例就是今年七月發(fā)生在重慶市潭獐峽的事故,19名游客遭遇洪水后溺水身亡。
在上面的報道中,self-organized expedition就是“自助游”,也可以用self-funded travel,private tour,independent travel,DIY tour等來表示?,F(xiàn)在很多人都有了自己的車,于是“自駕游”(self-driving travel/tour)也成了自助游的一個重要的形式。與自助游相對的就是“跟團(tuán)旅游”(package tour/group tour/organized tour)。
為了有更大的自由度,能夠照顧到自己的喜好,現(xiàn)在許多人都喜歡“自助”。比如吃“自助餐”(buffet dinner)、“自助火鍋”(buffet hot pot),去“自助餐廳”(cafeteria)、“自助洗衣店”(laundromat),開展“自助貿(mào)易”(DIY trade)等。
相關(guān)閱讀
(英語點(diǎn)津 陳丹妮,Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞