據(jù)一位高級(jí)軍官透露,10月1日在北京舉行的國(guó)慶閱兵式將展示108枚新型導(dǎo)彈。這些導(dǎo)彈都是我國(guó)最新研制生產(chǎn)的新一代導(dǎo)彈,技術(shù)先進(jìn),科技含量高。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
They included two types of surface-to-surface conventional missiles, a land-based cruise missile, surface-to-surface intermediate and long-range missiles that could be equipped with either nuclear or conventional warheads, and nuclear-capable intercontinental missiles, he said.
他說(shuō),國(guó)慶閱兵將展示的導(dǎo)彈包括兩種地地常規(guī)導(dǎo)彈、一種陸基巡航導(dǎo)彈、一種核常兼?zhèn)涞牡氐刂羞h(yuǎn)程導(dǎo)彈和一種洲際戰(zhàn)略核導(dǎo)彈。
在上面的報(bào)道中,surface-to-surface missile就是“地地導(dǎo)彈”。surface-to-surface的意思是“地對(duì)地的”。surface-to-surface除了可以用來(lái)形容導(dǎo)彈,它還可以指“艦船間的,地面與地面間的”。例如:surface-to-surface communication可以指“船與船之間的通信”。
與surface-to-surface相對(duì)的詞有surface-to-air和surface-to-underwater。surface-to-air用于指導(dǎo)彈時(shí)解釋為“地對(duì)空的”,例如:surface-to-air missile(地對(duì)空導(dǎo)彈)。但它也可以指“地面(或船)與飛機(jī)之間的”,例如:surface-to-air rescue(空中對(duì)地面的救援)。相應(yīng)地,surface-to-underwater就是指“地(或艦)對(duì)水下的”或“水面艦船和水下潛艇(或潛水員等)之間的”。
同時(shí),在上面的報(bào)道中我們也接觸到許多專(zhuān)業(yè)的導(dǎo)彈術(shù)語(yǔ),如:
常規(guī)導(dǎo)彈 conventional missile,
陸基導(dǎo)彈 land-based missile
巡航導(dǎo)彈 cruise missile
核導(dǎo)彈 nuclear-capable missile
洲際導(dǎo)彈 intercontinental missile
中程導(dǎo)彈 intermediate-range missile
遠(yuǎn)程導(dǎo)彈 long-range missile
中遠(yuǎn)程導(dǎo)彈 intermediate and long-range missile。
相關(guān)閱讀
(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞