中國(guó)飲食文化由來(lái)已久,但怎樣把它介紹出去,怎樣用英文來(lái)表達(dá)呢?雖然很多人喜歡以拼音來(lái)表達(dá),但沒(méi)吃過(guò)中國(guó)小吃的老外肯定是不能理解的。還是讓我們一塊來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
中式早點(diǎn): 飯 類:
燒餅 Clay oven rolls 稀飯 Rice porridge
油條 Fried bread stick 白飯 Plain white rice
韭菜盒 Fried leek dumplings 地瓜粥 Sweet potato congee
水餃 Boiled dumplings 糯米飯 Glutinous rice
蒸餃 Steamed dumplings 鹵肉飯 Braised pork rice
饅頭 Steamed buns 蛋炒飯 Fried rice with egg
割包 Steamed sandwich
飯團(tuán) Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
咸鴨蛋 Salted duck egg
豆?jié){ Soybean milk
面 類: 湯 類:
餛飩面 Wonton & noodles 魚丸湯 Fish ball soup
刀削面 Sliced noodles 貢丸湯 Meat ball soup
麻辣面 Spicy hot noodles 蛋花湯 Egg & vegetable soup
麻醬面 Sesame paste noodles 蛤蜊湯 Clams soup
鴨肉面 Duck with noodles 牡蠣湯 Oyster soup
鱔魚面 Eel noodles 紫菜湯 Seaweed soup
烏龍面 Seafood noodles 酸辣湯 Sweet & sour soup
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles 餛飩湯 Wonton soup
牡蠣細(xì)面 Oyster thin noodles 豬腸湯 Pork intestine soup
板條 Flat noodles 肉羹湯 Pork thick soup
米粉 Rice noodles 魷魚湯 Squid soup
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodles
甜 點(diǎn): 冰 類:
糖葫蘆 Tomatoes on sticks 綿綿冰 Mein mein ice
長(zhǎng)壽桃 Longevity Peaches 麥角冰 Oatmeal ice
芝麻球 Glutinous rice sesame balls 地瓜冰 Sweet potato ice
麻花 Hemp flowers 紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
豆花 Tofu pudding
點(diǎn) 心: 果 汁:
牡蠣煎 Oyster omelet 甘蔗汁 Sugar cane juice
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 酸梅汁 Plum juice
油豆腐 Oily bean curd 楊桃汁 Star fruit juice
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 青草茶 Herb juice
蝦片 Prawn cracker
蝦球 Shrimp balls 其 他:
春卷 Spring rolls 當(dāng)歸鴨 Angelica duck
蛋卷 Chicken rolls 檳榔 Betel nut
碗糕 Salty rice pudding 火鍋 Hot pot
筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
蘿卜糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
相關(guān)閱讀:
(來(lái)源:中青網(wǎng)英語(yǔ)角,英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)