當前位置: Language Tips> Columnist 專欄作家> Leon
分享到
Leon小的時候北京是個四季分明的城市,現(xiàn)在夏天和冬天都變得冗長,春秋很短,常常感覺剛脫下羽絨服過不了多久就要開始穿T恤了,到了夏天只想去海邊涼快一下,那關(guān)于天熱有什么口語表達可以用?
1. I'm melting!
夏天太熱的時候都有這種感覺,就是自己熱得快化掉了。
2. The heat is blistering already, and women in the crowd shade themselves from the sun with plastic bags.
有時候夏天會熱得讓人覺得窒息,blistering就是形容那種熱到讓人覺得難受的大熱天。
3. Let's not go to the movies, it's stifling out there.
Stifle本身有窒息的意思,形容那種不僅高溫而且讓人喘不上來氣的天氣,即又熱又悶。
4. it's sizzling hot today, I don't feel like playing basketball.
石鍋飯剛剛上桌的時候聽到嘶嘶的聲音,天氣熱到你感覺地面都要冒煙的時候,打籃球也許不是個好主意。
5. Looks like another scorcher day, how are we gonna get through the next three months?
天會下雨,也可以下火,形容這種火爐般天氣的詞是scorcher。
6. It's hot as heck!
因為太熱而產(chǎn)生的抱怨,heck比hell要禮貌一些,更溫和版本的抱怨。
7. It's like a hundred degrees in there.
夏天的時候陽光直射,如果走進一個沒開空調(diào)的屋子,可以用這個句子來表達夸張的心情。
作者簡介:
Leon,尚友托福雅思頻道副主編,口語版主,創(chuàng)作熱貼包括:跟著Leon沖30考托福系列貼;跟著Leon學口語系列貼。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯)
上一篇 : 英文縮寫VCR/LOL/XOXO/PS代表什么?
下一篇 : 跟著Leon學奧運口語
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn