本片段劇情:利茲來(lái)到了意大利,她開(kāi)始學(xué)習(xí)意大利語(yǔ),并且結(jié)識(shí)了好友索菲等人。利茲說(shuō)服索菲不再顧忌腰部長(zhǎng)出“游泳圈”,兩人遍嘗意大利美食。來(lái)看看利茲輕松愉快的意大利美食之旅吧。
精彩對(duì)白:
Liz: Listen, lady, I am only 7, but I can tell you're a complete moron...because I am from Naples.
Sofi: I love this place, but Giovanni said to watch out. His cousin got mugged here in a museum.
Liz: Are you serious?
Sofi: Watch out for the scooter.
Liz. Yeah. I'm in love. I'm having a relationship with my pizza. You look like you're breaking up with the pizza. What's the matter?
Sofi: I can't.
Liz: What do you mean, you can't? This is pizza in Napoli. It is your moral imperative to eat that pizza.
Sofi: I want to, but I've gained, like, 10 pounds. I mean, I've got this.... Right here. What's it called? What's the word?
Liz: A muffin top. I have one too.
Sofi: I unbuttoned my jeans five minutes ago just looking at this.
Liz: Let me ask you a question. In all the years you've ever undressed in front of a gentleman....
Sofi: Hasn't been that many.
Liz: All right, well...has he ever asked you to leave? Has he ever walked out? Left?
Sofi: No.
Liz: Because he doesn't care. He's in a room with a naked girl. He's won the lottery. I'm so tired of saying no and then waking up in the morning...and recalling every single thing I ate the day before. Counting every calorie so l know exactly...how much self-loathing to take into the shower. I'm going for it. I have no interest in being obese. I'm just through with the guilt. This is what I'm gonna do. I'm gonna finish this pizza...and then we're gonna go watch the soccer game. And tomorrow we're gonna go on a little date...and buy ourselves some bigger jeans. Giovanni likes a muffin. Attagirl.
Giovanni: He's saying, "For whom are you playing?" Per chi, for whom.
Liz: Pull, pull. I'm sucking it in. Put some Swedish muscle into this. You think this happened to Sophia Loren?
Sofi: There it goes. Almost got it.
Liz: Go, go, go. You're not trying. I've almost got it. I've almost got it. I did it.
Sofi: Oh, that's beautiful. You should get it.
Liz: For whom?
Sofi: For you, Liz. Just for you.
Liz: No, I'm happy just with my big lady pants. Thanks for the day. And the leg room.
Giovanni: It was fun.
Sofi: We're gonna go for food. Wanna come?
Liz: No. No, I'm good.
妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用
1. moron: 笨蛋,蠢貨。
2. mug:公開(kāi)行兇搶劫,打劫。也可以指(在舞臺(tái)上或攝影機(jī)前)扮鬼臉,扮怪相。比如caught a glimpse of his ugly mug
在英式英語(yǔ)中,mug up on something就是指“突擊式學(xué)習(xí)”。這里的mug up就是“死記硬背”。
3. scooter: 小型摩托車,也稱為motor scooter。
4. have a relationship with: 常用來(lái)指男女感情關(guān)系,這里利茲是說(shuō)“我愛(ài)上披薩了”。
5. muffin top: a roll of fat visible above the top of a pair of women's tight-fitting low-waisted pants,腰部贅肉的形象說(shuō)法,就是我們平時(shí)說(shuō)的“游泳圈”。
6. unbutton: 解開(kāi)紐扣。類似的表達(dá)方式有unclasp(解開(kāi)扣子),uncap(脫掉帽子,打開(kāi)瓶蓋),unfasten(解開(kāi),松開(kāi))。
7. self-loathing: 自我憎恨的,厭惡自己的。
8. be through with: 完成,拋棄。利茲說(shuō)I'm just through with the guilt. 意思是“我只是把內(nèi)疚感拋之腦后”。
9. attagirl: (對(duì)女性表示鼓勵(lì)或欽佩)好樣的。
10.leg room: (車輛、劇院等座位的)伸腳余地。
例如:I don't agree. The sedan has a much bigger engine and more leg room. I would be much better spending a little more.(我不這樣認(rèn)為。這輛轎車有一個(gè)較大的發(fā)動(dòng)機(jī)以及能供腿部有較大的活動(dòng)空間。多花一點(diǎn)點(diǎn)錢對(duì)我來(lái)說(shuō)也是值得的。)