《愛麗絲漫游仙境》角色玄機(jī)大揭秘
《愛麗絲漫游仙境》之所以成為英文童話中的經(jīng)典,不僅僅因?yàn)槠涔适麓笕诵『⒍枷矚g、并能看出不同的含義,更在于本書充滿了有趣的文字游戲、雙關(guān)語(yǔ)、謎語(yǔ)和巧智,有時(shí)甚至是難以翻譯的。比如第二章章名里的“Tale(故事)”因?yàn)楸粣埯惤z聽成同音的“Tail(尾巴)”而鬧出了笑話。
由于開始時(shí)是一部給朋友的孩子講的自?shī)手?,故事里的很多角色名都影射了作者身邊的人,如第三章里的渡渡鳥(dodo)是作者自己(因?yàn)樗锌诔缘拿?,聽起來像dodo這個(gè)詞)、鴨子(duck)是朋友Duckworth、鸚鵡(Lory)是愛麗絲的姐姐Lorina,小鷹(Eaglet)是愛麗絲的妹妹 Edith。
重要角色簡(jiǎn)介(按出場(chǎng)順序)
愛麗絲(Alice):故事的主角,一個(gè)純真可愛的小女孩,充滿好奇心和求知欲,在她身上體現(xiàn)出了屬于兒童的純真。在人的成長(zhǎng)過程中,這種童真常常會(huì)遭到侵蝕。因而,純真的愛麗絲對(duì)兒童、對(duì)成年人都極具魅力,且彌足珍貴。
兔子(The White Rabbit):一只穿著背心的白兔,在故事開場(chǎng)正要去給女王取東西的它喊著“天哪!天哪!要遲到了!”跑過愛麗絲面前,引起了她的注意,為了追它,愛麗絲才從兔子洞掉進(jìn)了那個(gè)神秘的世界,后來愛麗絲在它的家里又誤喝了一瓶魔藥而變成巨人。
蜥蜴比爾(Bill the Lizard):愛麗絲在兔子家里誤喝魔藥變成巨人,無法離開房屋,兔子以為屋里出現(xiàn)了怪物,派這只小蜥蜴從煙囪進(jìn)去看看情況,結(jié)果不等進(jìn)去就被愛麗絲踢了出來。
毛毛蟲(The Caterpillar):一只坐在蘑菇上吸煙斗的古怪毛毛蟲,態(tài)度有點(diǎn)目中無人,不過它教給了愛麗絲自由變大變小的方法。
公爵夫人(The Duchess):一個(gè)愛好說教的女人,口頭語(yǔ)是“一切事皆能引申出一個(gè)教訓(xùn)”。愛麗絲去過她家,正是在那里她才認(rèn)識(shí)了柴郡貓。
柴郡貓(The Cheshire Cat):一只總是咧著嘴笑的貓,來源于英諺“笑得像一只柴郡貓(grin like a Cheshire Cat)”。它幫了愛麗絲幾次忙。
瘋帽匠(The Hatter):瘋狂茶會(huì)(Mad Tea-party)的參加者之一,來源于英諺“瘋得像個(gè)帽匠(Mad as a hatter)”。
三月兔(The March Hare):瘋狂茶會(huì)(Mad Tea-party)的參加者之一,來源于英諺“瘋得像只三月的野兔(Mad as a March Hare)”。
睡鼠(The Dormouse):瘋狂茶會(huì)(Mad Tea-party)的參加者之一,總是在睡覺。
紅心女王(The Queen of Hearts):率領(lǐng)著一群撲克牌士兵的撲克牌女王,很容易生氣,動(dòng)輒要砍別人的頭,不過其實(shí)并沒有實(shí)行過。
紅心國(guó)王(The King of Hearts):撲克牌國(guó)王,不像妻子那么愛動(dòng)怒,相反給人以受妻子指使的老好人的感覺。
格里芬(The Gryphon):希臘神話中的獅身鷹首怪獸,在女王的命令下帶愛麗絲去見了假海龜。
假海龜(The Mock Turtle):女王命令格里芬?guī)埯惤z去見的角色,它給愛麗絲講了一個(gè)充滿文字游戲的莫名其妙的故事。
考考你
1.這種磨人的日子終于過去了,彈指一瞬間。
2.你為了逃命,一溜煙就沒影了。
3.這不是我最喜歡的瘋子三人組嗎?
4.私藏愛麗斯是要掉腦袋的。
Alice in wonderland《愛麗絲漫游仙境》精講之二參考答案
1.Where have you been lurking?
2.I′d know that tangled mess of hair anywhere.
3.It looks like you ran afoul of something with wicked claws.
4.Fine. I′ll take you to the Hare and the Hatter, but that′s the end of it.
點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)