日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
《哈利·波特與混血王子》精講之五
[ 2009-11-25 15:43 ]

《哈利·波特》系列幕后花絮

考考你

本片段劇情:哈利私扣了魔藥學(xué)課上領(lǐng)到的書(shū),書(shū)的主人“混血王子”引起了大家的興趣。哈利、赫敏和羅恩一起去酒館喝酒,不巧碰見(jiàn)金妮正和別人熱吻。斯拉格霍恩教授正巧遇到了他們,遂邀請(qǐng)哈利和赫敏去參加一個(gè)簡(jiǎn)單的晚宴。

精彩對(duì)白

Ron: I have to admit I thought I was going to miss that last one. I hope Cormac's not taking it too hard. He's got a bit of a thing for you, Hermione... Cormac.

Hermione: He's vile.

Harry: Have you ever heard of the spell, Sectumsempra?

Hermione: No, I haven't. If you had a shred of self-respect, you'd hand that book in.

Ron: Not bloody likely. He's top of the class. He's even better than you, Hermione. Slughorn thinks he's a genius.

Hermione: I'd like to know whose that book was. Let's have a look, shall we?

《哈利·波特與混血王子》精講之五

Harry: No.

Hermione: Why not?

Harry: The binding is fragile.

Hermione: "The binding is fragile"?

Harry: Yeah.

Ginny: Who's the Half-Blood Prince? Who? That's what it says right here. This book is property of the Half-Blood Prince.

Hermione: For weeks, you carry around this book. Practically, sleep with it, and yet you have no desire to find out who the Half-Blood Prince is.

Harry: I didn't say I wasn't curious and I don't sleep with it.

Ron: Well, it's true. Well, I got a nice chat before I go to bed. And all you do is that bloody book. It's like being with Hermione.

Hermione: Well, I was curious so, I went to...

Harry & Ron: The library? And?

Hermione: And nothing. I couldn't find a reference anywhere to the Half-Blood Prince.

Ron: There we go. That settles it, then.

Dwarf: Yeah, uh...hoping to find you in the Three Broomsticks. Uh no, emergency choir practice from the freighthorse.

Harry: Does anyone fancy a butterbeer?

Slughorn: A chum of mine was sledging down Clagsby Hill. We had a very long, home-made Norwegian style sledge. We hurtled down, we hit what most...

Harry: Ron, sit aside me.

Ron: Okay.

Waiter: Something to drink?

Hermione: Three butterbeers and some ginger in mine, please.

Ron: Oh, bloody hell.

Hermione: Ron, see they're only holding hands. And snogging.

Ron: I'd like to leave.

Hermione: What? You can't be serious.

Ron: That happens to be my sister.

Hermione: So? What if she looked at me and saw you snogging me? Would you expect her to get up and leave?

Slughorn: Hey, my boy.

Harry: So wonderful to see you.

Slughorn: And you, and you.

Harry: So what brings you here?

Slughorn: Oh, Three Broomsticks and I go way back further than I care to admit. could remember when it was One Broomstick. All hands on deck, Granger. Listen, my boy, in the old days, I used to throw together the occassional supper party. Select a student or two. Would you be game?

Harry: I consider it an honor, sir.

Slughorn: You'd be welcome too, Granger.

Hermione: I'd be delighted, sir.

Slughorn: Splendid! Look for my owl. Good to see you, Wallenby.

妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

1. take it too hard: 太在意,過(guò)于不快。赫敏的意思是“但愿考邁克可別太難過(guò)”,而其實(shí)正是她在比賽快結(jié)束時(shí)念了咒語(yǔ),才害考邁克輸?shù)袅丝仄姹荣悺?/p>

2. vile: 可惡的,可恥的。羅恩說(shuō)考邁克對(duì)赫敏“有點(diǎn)兒意思”,所以赫敏回敬道:“別惡心我”。例如:Murder is a vile and loathsome crime.(謀殺是邪惡而令人發(fā)指的罪行。)

3. spell: 咒語(yǔ),魔法。而“下咒語(yǔ)”或“施魔法”則用cast a spell來(lái)表示。例如:The heartless witch cast a spell on the poor little girl.(狠心的女巫對(duì)孤苦無(wú)助的小女孩施發(fā)妖術(shù)。)

4. Not bloody likely: 根本不可能,你別做夢(mèng)了。Bloody在這里用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,有冒犯之意。例如:Lend you $5? Not bloody likely!(借給你5美元?沒(méi)門(mén)兒?。?/p>

5. binding: 書(shū)籍的封皮,裝訂。例如:The latest edition is binding.(最新版本的書(shū)正在裝訂。)

6. There we go: 好了,這樣就對(duì)了。

7. That settles it: 這就解決了。

8. fancy: 想要。哈利的意思是“有人想來(lái)點(diǎn)兒黃油啤酒嗎?”

9. chum: 密友。例如:She's chum up with the girl in the next room(她和鄰室的姑娘成了好朋友。)

10.snog: (英國(guó)俚語(yǔ))接吻,愛(ài)撫。

11.You can't be serious: 你一定是在開(kāi)玩笑。類似說(shuō)法還有you gotta be kidding。

12.throw together: 匆匆拼湊。例如:The boy just throw together a composition and hand it in.(男孩匆匆拼湊了一篇作文就交上去了。)

《哈利·波特》系列幕后花絮

考考你

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《哈利·波特與混血王子》精講之六
美夫婦混入白宮蹭國(guó)宴
網(wǎng)上銷贓 e-fence/efence
Seeing someone 在戀愛(ài)
研究:少吃肉既健康又環(huán)保
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬(wàn)圣節(jié)問(wèn)題火熱征集!
翻譯達(dá)人評(píng)選,快來(lái)投票!
經(jīng)典英語(yǔ)口語(yǔ),不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請(qǐng)教obama演講里的一句話
 

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区