日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

新研究發(fā)現(xiàn):牙膏增白劑或引發(fā)糖尿病

Could your TOOTHPASTE give you type 2 diabetes? White colouring used in food, suncream and toiletries could lead to the condition, study finds

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-06-27 09:00

分享到

 

增白劑在我們的日常生活中應(yīng)用廣泛,牙膏、化妝品、藥品、防曬霜、墻漆、紙張……到處都有它的蹤跡。近日新研究發(fā)現(xiàn),我們離不開(kāi)的增白劑可能是2型糖尿病的罪魁禍?zhǔn)字?。以后還能安心地刷牙嗎?

新研究發(fā)現(xiàn):牙膏增白劑或引發(fā)糖尿病
每日郵報(bào)網(wǎng)站截圖

A common chemical which turns things like food, medicines, toothpastes and paper white could cause type 2 diabetes, a study has found. Titanium dioxide is widely used in food and cosmetics for its brilliant white properties, but scientists found it crystallises in the pancreas of diabetics. The small study by the University of Texas suggests people without diabetes do not have the chemical in the body, which could point to a groundbreaking link between the condition and everyday objects.

一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),食品、藥品、牙膏和紙張生產(chǎn)中常見(jiàn)的增白劑可能是2型糖尿病的元兇之一。二氧化鈦因其增白特性被廣泛應(yīng)用于食品和化妝品中,但科學(xué)家在糖尿病患者的胰腺中發(fā)現(xiàn)了二氧化鈦的結(jié)晶。得克薩斯大學(xué)的這項(xiàng)小型研究指出,沒(méi)有糖尿病的人體內(nèi)沒(méi)有這種化學(xué)物質(zhì),這一突破性發(fā)現(xiàn)可能意味著糖尿病和增白劑之間有聯(lián)系。

WHAT IS TITANIUM DIOXIDE?

什么是二氧化鈦?

Titanium dioxide is a fine white powdered form of the metal element titanium. The chemical is not thought to occur naturally inside the human body. It is commonly used around the world because it is brilliant white and can be used to colour a huge range of objects. Everyday items which are likely to contain titanium dioxide as a colourant include toothpaste, suncream, makeup – in which it is used to brighten the skin, plastics, paper, wall paint, ink and white medicine pills. Researchers say the chemical may enter the human bloodstream if it is inhaled or eaten.

二氧化鈦是白色細(xì)粉末狀的鈦金屬。據(jù)稱(chēng),人體不會(huì)自然生成這種化學(xué)物質(zhì)。二氧化鈦因其亮白特性可以用于給多種物品著色而在全世界被普遍使用。含有二氧化鈦增白劑的日常用品包括牙膏、防曬霜、美白化妝品、塑料、紙張、墻漆、墨水和白藥丸。研究人員稱(chēng),這種化學(xué)物質(zhì)在被吸入或食入后會(huì)進(jìn)入人體血液。

Titanium dioxide began to be widely used in the mid-1900s to replace toxic lead-based colourings in household items like paint and plastics. Scientists say since the 1960s, around four million tonnes of the chemical have been produced each year and, since the 1970s, cases of type 2 diabetes have quadrupled.

上世紀(jì)中葉,二氧化鈦取代有毒含鉛染色劑在油漆和塑料等家居用品中被廣泛使用??茖W(xué)家指出,自上世紀(jì)60年代以來(lái),每年生產(chǎn)出約400萬(wàn)噸二氧化鈦,而從上世紀(jì)70年代至今,患2型糖尿病的病例數(shù)量翻了兩番。

One expert said the use of the white colouring 'could be a factor in the type 2 diabetes epidemic.'

一位專(zhuān)家表示,增白劑的使用“可能是導(dǎo)致2型糖尿病流行的因素之一”。

Now, the scientists in Austin, Texas, suggest the particles may damage the pancreas by provoking an immune response from white blood cells, causing inflammation and which kills healthy cells in the organ.

得州奧斯汀市的科學(xué)家指出,二氧化鈦可能會(huì)引發(fā)白血球的免疫反應(yīng),導(dǎo)致炎癥,殺死胰腺中的健康細(xì)胞,從而損害胰腺。

Type 2 diabetes is described as an 'epidemic' by one of the researchers. More than 3.5 million people in the UK, and over 422 million worldwide, have diabetes, and 90 percent of them have type 2.

一位研究人員將2型糖尿病稱(chēng)為“流行病”。英國(guó)超350萬(wàn)人、全球超4.22億人有糖尿病,90%的患者得的是2型糖尿病。

The condition is caused by insulin – a hormone which is made by the pancreas – either not being used properly by the body or not being made in large enough quantities. This means the body cannot regulate blood sugar levels properly, which increases the risk of heart attacks, strokes, blindness and kidney failure.

糖尿病的病因是人體無(wú)法正常使用胰島素或胰島素分泌不足(胰島素是胰腺分泌的一種激素)。這意味著人體無(wú)法正常調(diào)節(jié)血糖水平,從而會(huì)增加心臟病、中風(fēng)、失明和腎衰竭的風(fēng)險(xiǎn)。

The buildup of titanium dioxide exclusively in the pancreases of people with type 2 diabetes suggests a link between the two. To discover this link researchers studied pancreas specimens from 11 people to look for evidence of titanium dioxide.

二氧化鈦僅在2型糖尿病患者體內(nèi)積聚,意味著這兩者之間有聯(lián)系??茖W(xué)家研究了11個(gè)人的胰腺樣本,尋找二氧化鈦的蹤跡,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了這一聯(lián)系。

Eight of the pancreases were from people who had type 2 diabetes and three were from those who did not. All eight of the diabetic pancreases contained crystallised particles of titanium dioxide, but none of the non-diabetic ones did.

8份胰腺樣本來(lái)自2型糖尿病的患者,3份胰腺樣本來(lái)自沒(méi)有患2型糖尿病的人。8份糖尿病患者胰腺樣本中都含有二氧化鈦的結(jié)晶微粒,而沒(méi)有糖尿病的人的胰腺樣本中都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)二氧化鈦。

The research was led by Dr Adam Heller, a diabetes expert, who suggests titanium dioxide particles could cause diabetes in a similar way to how asbestos particles cause lung disease – by damaging healthy body tissue.

該研究的領(lǐng)頭人、糖尿病專(zhuān)家亞當(dāng)?海勒醫(yī)生指出,二氧化鈦微粒導(dǎo)致糖尿病的方式可能和石棉微粒導(dǎo)致肺病的方式相似,都是通過(guò)破壞健康的人體組織。

As titanium dioxide production has boomed since the 1960s, the percentage of the world's population with type 2 diabetes nearly doubled from 4.7 percent in 1980 to 8.5 percent in 2014, according to the World Health Organisation.

世界衛(wèi)生組織的數(shù)據(jù)顯示,自從上世紀(jì)60年代二氧化鈦開(kāi)始大量生產(chǎn)以來(lái),全世界的2型糖尿病患者比例從1980年的4.7%上升到了2014年的8.5%,幾乎翻倍。

'The increased use of titanium dioxide over the last five decades could be a factor in the type 2 diabetes epidemic,' Dr Heller said.

海勒醫(yī)生說(shuō):“過(guò)去50年二氧化鈦使用的增加可能是導(dǎo)致2型糖尿病高發(fā)的因素之一?!?/p>

英文來(lái)源:每日郵報(bào)

翻譯&編輯:丹妮

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区