當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
國家禁毒辦發(fā)布的《2017年中國毒品形勢報告》顯示,截至2017年底,全國現(xiàn)有吸毒人員255.3萬名,主要集中在18歲到35歲,這一年齡段的吸毒人數(shù)達(dá)到141.9萬,占比為55.6%。
Children watch the detection of a drug-sniffing dog at the Guangzhou Customs in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province, June 24, 2018. [Photo/Xinhua] |
Thirty-four new types of new psychoactive substances, or NPS, were discovered in the past year, bringing the total number of such chemicals to 230.
2017年全年新發(fā)現(xiàn)新精神活性物質(zhì)34種,國內(nèi)已累計發(fā)現(xiàn)230余種。
新精神活性物質(zhì)(new psychoactive substances,NPS),又稱第三代毒品,指為逃避執(zhí)法打擊而對列管毒品進(jìn)行化學(xué)結(jié)構(gòu)修飾所得到的毒品類似物(a range of drugs that have been designed to mimic established illicit drugs),未被國際禁毒公約管制,但具有與管制毒品相似或更強(qiáng)的興奮、致幻或麻痹效果(induce a similar or stronger psychoactive effect)。此前我們說過的“笑氣(laughing gas)”就屬于新精神活性物質(zhì)。
在毒品濫用(drug abuse)的類型方面,合成毒品(synthetic drugs)濫用仍居首位。
報告顯示,中國毒品來源于境外輸入和國內(nèi)制造。其中,境外毒品來源主要表現(xiàn)在三個方面:
“金三角”毒品滲透加劇(drugs smuggled from the Golden Triangle region was on the rise),合成毒品入境增多;
“金新月”毒品產(chǎn)量大幅增長(drug production in the Golden Crescent region has also increased significantly),海洛因走私入境增多;
南美可卡因大宗過境中轉(zhuǎn)增勢迅猛(international drug traffickers are increasingly using the Chinese mainland as a transit hub for cocaine from South America)。
與此同時,隨著互聯(lián)網(wǎng)、物流快遞等新業(yè)態(tài)迅猛發(fā)展,不法分子越來越多地應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)手段,全方位利用陸??锗]渠道走私販運毒品,販毒手段的科技化、智能化明顯升級。
The Internet has become a platform for traffickers to collude and make transactions.
互聯(lián)網(wǎng)成為販毒人員勾連交易的平臺。
1987年12月,第42屆聯(lián)合國大會決議,正式將每年6月26日定為“國際禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)”。今年國際禁毒日,我國的宣傳主題是“健康人生、綠色無毒(Healthy life, green and drug free)”。
【相關(guān)詞匯】
opium 鴉片
heroin 海洛因
morphia 嗎啡
amphetamine 安非他明
pep pill 興奮劑
MDMA 搖頭丸
cocaine 可卡因
marijuana 大麻
ice (methamphetamine hydrochloride)冰毒
drug trafficker/dealer 毒販
drug mules 毒騾(充當(dāng)運輸毒品工具的人)
drug addiction 毒癮
drug addict 吸毒成癮的人
drug smuggler 毒品走私販
drug rehabilitation 戒毒
drug abuse 藥物濫用
drug rehabilitation center (rehab center)戒毒所
drug-related crimes 涉毒犯罪
drug lords 毒梟
drug trafficking rings/cartels 販毒集團(tuán)
drug deal 毒品交易
anti-drug campaign 掃毒行動
using/taking drugs 吸毒
drug manufacturing 制毒
drug possession 持有毒品
injection drug use 注射毒品
narcotics control bureau 禁毒局
anti-narcotics police 緝毒警
(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)
上一篇 : 中國全面打響藍(lán)天、碧水、凈土三大保衛(wèi)戰(zhàn)
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn