當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
'THIS is how to survive a knife attack': Chinese police's self-defence demo video goes viral... for its unexpected tip
分享到
近日,一則“普通人如何面對(duì)持刀歹徒”的視頻在微博走紅。
在短短幾秒的視頻中,一名警察扮演“持刀歹徒”,另一名警察則扮演“普通人”?!捌胀ㄈ恕睂?duì)鏡頭說(shuō)道:
'Today, we will teach you what to do when you encounter a knife-wielding assailant.'
“今天我們就來(lái)教大家如何應(yīng)對(duì)持刀歹徒?!?/p>
但當(dāng)“持刀歹徒”將刀指向“普通人”時(shí),令人意想不到的畫面出現(xiàn)了……
“普通人”轉(zhuǎn)身撒腿就跑,邊跑還邊大喊:“救命啊!警察蜀黍!”
這飛奔的小碎步可以說(shuō)是很可愛了。
The hilarious video was filmed by the Longyang district branch of Baoshan city police in Yunnan province and posted onto Hubei Shiyan police department's official Weibo account.
這段搞笑的視頻由云南省保山市隆陽(yáng)公安分局拍攝,發(fā)布在湖北省十堰公安局的官方微博上。
@十堰警方網(wǎng)警巡查執(zhí)法 在微博中寫道:
'Normal people should deal with knife attackers this way. This is very practical - everyone must learn this method!'
“這才是普通人面對(duì)持刀歹徒的正確求生方式,真的太實(shí)用了,一定要學(xué)會(huì)!”
這個(gè)視頻在網(wǎng)絡(luò)上讓網(wǎng)友笑翻了,紛紛表示“真是皮”、“太魔性”。
也有不少網(wǎng)友認(rèn)為:雖然結(jié)局出乎意料,但真的很實(shí)用、很靠譜!一位網(wǎng)友稱:
'I can't help but laugh... but it is very true. A normal person should not engage the knife attacker rashly,' said one.
“我忍不住笑了…但這是千真萬(wàn)確的。普通人不應(yīng)該貿(mào)然與持刀歹徒搏斗。”
有網(wǎng)友表示,這一招“充分傳承古人的智慧,比古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書《三十六計(jì)》中的上上計(jì)謀還略勝一籌:跑為上計(jì)!”
還有跑步不及格的網(wǎng)友調(diào)侃道,“是時(shí)候開始鍛煉跑步了?!?/p>
這段中國(guó)警方制作的視頻網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)擊量已經(jīng)超過(guò)千萬(wàn),各路媒體大V紛紛轉(zhuǎn)發(fā)點(diǎn)贊:
甚至連外媒都注意到此事,英國(guó)《每日郵報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道稱:
What the police is trying to say is that citizens are advised to run away from the scene as fast as they can and seek the help of law enforcement, instead of engaging the attacker directly.
視頻中的警察想表達(dá)的是,建議公民盡快逃離現(xiàn)場(chǎng),尋求執(zhí)法者的幫助,而不是與歹徒正面交鋒。
外國(guó)網(wǎng)友看過(guò)視頻后表示,“太機(jī)智了,完全贊同”
Security experts have said that some of the most essential self-defense tactics include leaving the area immediately if something feels wrong.
安全專家說(shuō)過(guò),一些最基本的防身術(shù)包括,一旦發(fā)現(xiàn)不對(duì)勁的地方要立即離開。
They advised that if someone is coming towards you with a knife, use your keys as a weapon. If you are holding a drink, throw it over their face.
專家建議,如果有人拿著刀向你走來(lái),用你的鑰匙作為武器。如果你拿著飲料,把它扔到對(duì)方臉上。
The important thing is to get space to run away, they added.
關(guān)鍵是找機(jī)會(huì)逃跑。
這招防身術(shù),你記住了嗎?
英文來(lái)源:每日郵報(bào)
編譯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 六塊腹肌成中國(guó)女性新飾品
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn